Eva Ayllon - Seleccion de Valses: Si Me Amaras - Sincera Confesion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva Ayllon - Seleccion de Valses: Si Me Amaras - Sincera Confesion




Seleccion de Valses: Si Me Amaras - Sincera Confesion
Подборка вальсов: Если бы ты меня любил - Искреннее признание
Cuando te vi, algo raro sentí
Когда я тебя увидела, я почувствовала что-то странное
Mi corazón
Мое сердце
Palpito de emocion
Забилось от волнения
Que divino haberte conocido
Как чудесно было познакомиться с тобой
Que bueno fue el destino
Как хорошо, что судьба
Que te puso en mi camino.
Поставила тебя на моем пути.
Siempre soñe con tener un amor
Я всегда мечтала о любви
Nunca creí que ese amor fueras tu.
Никогда не думала, что этой любовью будешь ты.
Si me amaras
Если бы ты меня любил
Ya nada extrañaria, sabiendo que eres mio
Я бы больше ни о чем не мечтала, зная, что ты мой
Sería muy feliz
Я была бы очень счастлива
Sin de pena morí
Без тебя я умру от горя
La vida no tendria valor.
Жизнь не имела бы смысла.
Quiero, de tus labios yo quiero
Хочу, чтобы твои губы
Oir que ellos me digan que mio es tu amor.
Сказали мне, что твоя любовь принадлежит мне.
Quiero, de tus labios yo quiero
Хочу, чтобы твои губы
Oir que ellos me digan que mio es tu amor
Сказали мне, что твоя любовь принадлежит мне.
Rei quien habla de reír
Смеяться? Кто говорит о смехе?
Si en la vida todo es
Если в жизни все
Solo llorar solo sufrir
Только плакать, только страдать
Creer en la felicidad
Верить в счастье
Es solo un sueño loco
Это просто безумная мечта
Imposible realidad
Невозможная реальность
Lo digo porque todo para mi fue angustia y penar
Я говорю это, потому что вся моя жизнь была полна тревог и страданий
Lo digo porque nunca en mi vivir tuve felicidad
Я говорю это, потому что никогда в своей жизни я не знала счастья
Gozar, jamas pude en la vida
Наслаждаться, я никогда не могла в жизни
Pues ella suiempre ha sido perseguida por el mal
Ведь она всегда была преследуема злом
Corazón, hasta cuando estas sufriendo
Сердце, доколе ты будешь страдать?
Hasta cuando estas llorando
Доколе ты будешь плакать?
Hasta cuando corazón
Доколе, сердце?
Y confio que esta ha sido un prueba
И я верю, что это было испытание
Corazón
Сердце
Una de las tantas pruebas que nos suele mandar Dios
Одно из многих испытаний, которые посылает нам Бог
Corazón
Сердце
Ya bastante hemos sufrido
Мы уже достаточно настрадались
Ya la vida nos ha dado muchos golpes
Жизнь уже нанесла нам много ударов
Corazón
Сердце
Y confío que algún dia no habra mas fatalidad
И я верю, что однажды не будет больше несчастья
Y ese dia
И в тот день
Gozaremos corazón
Мы будем радоваться, сердце
Y confío que algún dia no habra mas fatalidad
И я верю, что однажды не будет больше несчастья
Y ese dia
И в тот день
Gozaremos corazón
Мы будем радоваться, сердце
Amar
Любить
Sin pedir nada a la vida
Ничего не прося у жизни
Resanando mil heridas
Залечивая тысячи ран
Asi yo te quiero a ti
Вот так я тебя люблю
Con fe
С верой
En la luz de tu mirada
В свет твоих глаз
En tu voz, en tus palabras se ha formado mi querer
В твоем голосе, в твоих словах родилась моя любовь
Tal vez no he llegado a comprenderte
Возможно, я не до конца тебя понимаю
Y en mi afan por adorarte me olvide de la ilusión
И в своем стремлении обожать тебя, я забыла о мечте
Perdón si he escondido una caricia
Прости, если я сдержала ласку
Una frase
Фразу
Una sonrisa
Улыбку
A tu ansioso corazón
Для твоего жаждущего сердца
Perdón, si he escondido una caricia
Прости, если я сдержала ласку
Una frase
Фразу
Una sonrisa
Улыбку
A tu ansioso corazón
Для твоего жаждущего сердца
Quiero vida que comprendas que nuestro cariño
Хочу, милый, чтобы ты понял, что наша любовь
Es tan puro como el alma de inocente niño
Так же чиста, как душа невинного ребенка
Que yo soy solo de
Что я принадлежу только тебе
Y tu eres para mi
А ты для меня
La vida, la luz y el amor
Жизнь, свет и любовь
Quiero vida que comprendas que nuestro cariño
Хочу, милый, чтобы ты понял, что наша любовь
Es tan puro como el alma de inocente niño
Так же чиста, как душа невинного ребенка
Que yo soy solo de
Что я принадлежу только тебе
Y tu eres para mi
А ты для меня
La vida, la luz y el amor Fin
Жизнь, свет и любовь Конец






Attention! Feel free to leave feedback.