Lyrics and translation Eva Ayllon - Sombras
Sombra
que
me
va
siguiendo
los
pasos
por
el
camino
mío,
Тень,
что
следует
за
мной
по
пути
моему,
Sombra
que
usted
ve
atada
a
mis
pies
persiguiendo
mi
destino,
Тень,
которую
вы
видите
связанной
со
мной,
преследуя
мою
судьбу,
Sombra
que
me
va
siguiendo
los
pasos
por
el
camino
mío,
Тень,
что
следует
за
мной
по
пути
моему,
Sombra
que
usted
ve
atada
a
mis
pies
persiguiendo
mi
destino.
Тень,
которую
вы
видите
связанной
со
мной,
преследуя
мою
судьбу.
Sombra
oscura
que
me
apuras,
sombra
que
si
brinco
brinca
Тень
темная,
что
подгоняешь
меня,
тень,
если
я
прыгаю,
ты
прыгаешь
Cada
vez
que
el
alma
en
alegría
se
me
afinca.
Каждый
раз,
когда
душа
моя
наполняется
радостью.
Sombra
oscura
que
me
apuras,
sombra
que
si
brinco
brinca
Тень
темная,
что
подгоняешь
меня,
тень,
если
я
прыгаю,
ты
прыгаешь
Cada
vez
que
el
alma
en
alegría
se
me
afinca.
Каждый
раз,
когда
душа
моя
наполняется
радостью.
Sombra
que
me
va
siguiendo
los
pasos
por
el
camino
mío,
Тень,
что
следует
за
мной
по
пути
моему,
Sombra
que
usted
ve
atada
a
mis
pies
persiguiendo
mi
destino,
Тень,
которую
вы
видите
связанной
со
мной,
преследуя
мою
судьбу,
Sombra
que
me
va
siguiendo
los
pasos
por
el
camino
mío,
Тень,
что
следует
за
мной
по
пути
моему,
Sombra
que
usted
ve
atada
a
mis
pies
persiguiendo
mi
destino.
Тень,
которую
вы
видите
связанной
со
мной,
преследуя
мою
судьбу.
Sombra
humilde
que
me
sigues
al
palacio
más
hermoso,
Тень
скромная,
что
следуешь
за
мной
во
дворец
самый
прекрасный,
Sombra
que
me
lleva
a
mi
pueblo
menesteroso.
Тень,
что
ведет
меня
к
моему
народу
нуждающемуся.
Sombra
humilde
que
me
sigues
al
palacio
más
hermoso,
Тень
скромная,
что
следуешь
за
мной
во
дворец
самый
прекрасный,
Sombra
que
me
lleva
a
mi
pueblo
menesteroso.
Тень,
что
ведет
меня
к
моему
народу
нуждающемуся.
¡Hey,
hey,
hey...!
Эй,
эй,
эй...!
Badudu
baduba...
eh...
ah...
Бадуду
бадуба...
э...
ах...
Sombra
que
me
va
siguiendo
los
pasos
por
el
camino
mío,
Тень,
что
следует
за
мной
по
пути
моему,
Sombra
que
usted
ve
atada
a
mis
pies
persiguiendo
mi
destino,
Тень,
которую
вы
видите
связанной
со
мной,
преследуя
мою
судьбу,
Sombra
que
me
va
siguiendo
los
pasos
por
el
camino
mío,
Тень,
что
следует
за
мной
по
пути
моему,
Sombra
que
usted
ve
atada
a
mis
pies
persiguiendo
mi
destino.
Тень,
которую
вы
видите
связанной
со
мной,
преследуя
мою
судьбу.
Sombra
dulce
que
te
doblas
si
me
doblan
las
heridas,
Тень
нежная,
что
сгибаешься,
если
ранят
меня,
Sombra
que
me
abraza
si
me
da
melancolía.
Тень,
что
обнимаешь
меня,
если
печаль
настигает.
Sombra
dulce
que
te
doblas
si
me
doblan
las
heridas,
Тень
нежная,
что
сгибаешься,
если
ранят
меня,
Sombra
que
me
abraza
si
me
da
melancolía.
Тень,
что
обнимаешь
меня,
если
печаль
настигает.
Sombra
que
me
va
siguiendo
los
pasos,
Тень,
что
следуешь
за
мной,
Sombra
que
usted
ve
atada
a
mis
pies,
pies...
Тень,
которую
вы
видите
связанной
с
моими
ногами,
ногами...
Sombra
que
me
va
siguiendo
los
pasos,
Тень,
что
следуешь
за
мной,
Sombra
que
usted
ve
atada
a
mis
pies,
pies,
pies...
Тень,
которую
вы
видите
связанной
с
моими
ногами,
ногами,
ногами...
Sombra
que
me
asombra,
sombra
que
me
asombra,
Тень,
что
удивляешь
меня,
тень,
что
удивляешь
меня,
Sombra
que
me
asombra,
bra,
bra...
Тень,
что
удивляешь
меня,
бра,
бра...
Sombra
que
me
asombra,
sombra
que
me
asombra,
Тень,
что
удивляешь
меня,
тень,
что
удивляешь
меня,
Sombra
que
me
asombra,
bra,
bra...
Тень,
что
удивляешь
меня,
бра,
бра...
Sombra
que
me
asombra,
sombra
que
me
asombra,
Тень,
что
удивляешь
меня,
тень,
что
удивляешь
меня,
Sombra
que
me
asombra,
sombra
que
me
asombra,
Тень,
что
удивляешь
меня,
тень,
что
удивляешь
меня,
Sombra
que
me
asombra,
sombra
que
me
asombra,
Тень,
что
удивляешь
меня,
тень,
что
удивляешь
меня,
Sombra
que
me
asombra,
sombra
que
me
asom...
Тень,
что
удивляешь
меня,
тень,
что
удивляеш...
Sombra
que
me
asombra,
sombra
que
me
asombra,
Тень,
что
удивляешь
меня,
тень,
что
удивляешь
меня,
Sombra
que
me
asombra,
sombra
que
me
asombra...
Тень,
что
удивляешь
меня,
тень,
что
удивляешь
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiri Escobar, Daniel Escobar
Attention! Feel free to leave feedback.