Eva Ayllon - Y Qué de Mí - translation of the lyrics into German

Y Qué de Mí - Eva Ayllontranslation in German




Y Qué de Mí
Und Was Ist Mit Mir
Me dijeron que es mentira que la dejas
Man sagte mir, es sei eine Lüge, dass du sie verlässt
Que la quieres todavía, que son pareja
Dass du sie immer noch liebst, dass ihr ein Paar seid
Que vives donde vives y estás contento
Dass du dort lebst, wo du lebst, und glücklich bist
Que lo que me prometiste parece un cuento
Dass das, was du mir versprochen hast, wie ein Märchen klingt
Yo no creo, pero escucho lo que me dicen
Ich glaube es nicht, aber ich höre, was man mir sagt
Pasa el tiempo, siguen juntos, serán felices
Die Zeit vergeht, sie sind immer noch zusammen, sie werden glücklich sein
Dicen que si me quisieras vivirías conmigo
Man sagt, wenn du mich lieben würdest, würdest du bei mir leben
Pero es ella tu mujer y está contigo
Aber sie ist deine Frau und sie ist bei dir
¿Y qué de mí?
Und was ist mit mir?
Que sigo sola y esperar por ti
Dass ich allein bleibe und auf dich warte
Que no me muevo y sigo estando aquí
Dass ich mich nicht rühre und immer noch hier bin
Con tu recuerdo aquí en mi cama
Mit deiner Erinnerung hier in meinem Bett
¿Y qué de mí?
Und was ist mit mir?
Que soy la misma y es el mismo amor
Dass ich dieselbe bin und es dieselbe Liebe ist
Que no me olvido y que mi corazón
Dass ich nicht vergesse und dass mein Herz
Sigue creyendo que me amas
Weiterhin glaubt, dass du mich liebst
Por eso
Deshalb
Pregunto
frage ich
Me dijeron que es mentira que la dejas
Man sagte mir, es sei eine Lüge, dass du sie verlässt
Que la quieres todavia, que son pareja
Dass du sie immer noch liebst, dass ihr ein Paar seid
Que vives donde vives y estás contento
Dass du dort lebst, wo du lebst, und glücklich bist
Que lo que me prometiste parece un cuento
Dass das, was du mir versprochen hast, wie ein Märchen klingt
Me doy cuenta que no puedo cambiar mi suerte
Mir wird klar, dass ich mein Schicksal nicht ändern kann
Que parece que sería como perderte
Dass es anscheinend so wäre, als würde ich dich verlieren
muy bien que la esperanza no la he perdido
Ich weiß sehr gut, dass ich die Hoffnung nicht verloren habe
Pero es ella tu mujer y está contigo
Aber sie ist deine Frau und sie ist bei dir
¿Y qué de mí?
Und was ist mit mir?
Que sigo sola y esperar por ti
Dass ich allein bleibe und auf dich warte
Que no me muevo y sigo estando aquí
Dass ich mich nicht rühre und immer noch hier bin
Con tu recuerdo aquí en mi cama
Mit deiner Erinnerung hier in meinem Bett
¿Y qué de mí?
Und was ist mit mir?
Que soy la misma y es el mismo amor
Dass ich dieselbe bin und es dieselbe Liebe ist
Que no me olvido y que mi corazón
Dass ich nicht vergesse und dass mein Herz
Sigue creyendo que me amas
Weiterhin glaubt, dass du mich liebst
Pregunto
frage ich
¿Y qué de mí?
Und was ist mit mir?
¿Y qué de mí?
Und was ist mit mir?
Que sigo sola y esperar por ti
Dass ich allein bleibe und auf dich warte
Que no me muevo y sigo estando aquí
Dass ich mich nicht rühre und immer noch hier bin
Con tu recuerdo aquí en mi cama
Mit deiner Erinnerung hier in meinem Bett
¿Y qué de mí?
Und was ist mit mir?
Que soy la misma y es el mismo amor
Dass ich dieselbe bin und es dieselbe Liebe ist
Que no te olvido y que mi corazón
Dass ich dich nicht vergesse und dass mein Herz
Sigue creyendo que me amas
Weiterhin glaubt, dass du mich liebst
¿Y qué de mí?
Und was ist mit mir?
Que sigo sola y esperar por ti
Dass ich allein bleibe und auf dich warte
Que no me muevo y sigo estando aquí
Dass ich mich nicht rühre und immer noch hier bin
Con tu recuerdo aquí en mi cama
Mit deiner Erinnerung hier in meinem Bett
¿Y qué de mí?
Und was ist mit mir?
Que soy la misma y es el mismo amor
Dass ich dieselbe bin und es dieselbe Liebe ist
Que no te olvido y que mi corazón
Dass ich dich nicht vergesse und dass mein Herz
Sigue creyendo que me amas
Weiterhin glaubt, dass du mich liebst
¿Y qué de mí?
Und was ist mit mir?
Que sigo sola y esperar por ti
Dass ich allein bleibe und auf dich warte
Que no me muevo y sigo estando aquí
Dass ich mich nicht rühre und immer noch hier bin
Con tu recuerdo aquí en mi cama
Mit deiner Erinnerung hier in meinem Bett





Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.