Eva Ayllon - Ya No Me Quieres / Si Te Vas Que Me Queda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva Ayllon - Ya No Me Quieres / Si Te Vas Que Me Queda




Ya No Me Quieres / Si Te Vas Que Me Queda
Ты больше не любишь меня / Если уйдешь, что мне останется
Ayer después me pude convencer que tu ya no me quieres
Вчера я убедилась, что ты уже не любишь меня
A mi que tanto te creí ya vi que malo eres
Я так тебе верила, но ты оказался таким жестоким
Hoy se que mucho me engañe y tu eres como eres
Я ошибалась, ты такой, какой есть
Y al fin me vine a convencer que tu ya no me quieres
И наконец я убедилась, что ты уже не любишь меня
Callata que me haces daño quiero llorar a solas mi desengaño
Молчи, ты причиняешь мне боль, я хочу выплакать свое разочарование в одиночестве
Marcharte y no me rueges que quieres con mi vida si no me quieres
Уходи и не умоляй меня, что ты сделаешь с моей жизнью, если не любишь меня
Callate no me respondas dejame que me hunda entre las sombras
Молчи, не отвечай мне, позволь мне погрузиться в темноту
Marcharte que es lo que quieres quítate de mi vida ti no me quieres
Уходи, ты так хочешь, уходи из моей жизни, ты не любишь меня
Yo quiero recordarte mi tristeza
Я хочу запомнить тебя как мою печаль
Como el único amor que aun atesoro
Как единственную любовь, которую я еще берегу
Marcharte y más no vuelvas la cabeza
Уходи и больше не оборачивайся
Ni te detengas porque entonces lloro
И не останавливайся, а то я заплачу
Marcharte y más no vuelvas la cabeza
Уходи и больше не оборачивайся
Ni te detengas porque entonces lloro
И не останавливайся, а то я заплачу
Dulzura de mis noches ya pasadas,
Сладость моих прошлых ночей,
Tibieza de tu amor sobre mi almohada,
Тепло твоей любви на моей подушке,
Y del amor vivido qué me queda?
И что осталось от нашей любви?
Si te marchas, no me queda nada!...
Если ты уйдешь, у меня ничего не останется!...
Y del amor vivido qué me queda?
И что осталось от нашей любви?
Si te marchas, no me queda nada!...
Если ты уйдешь, у меня ничего не останется!...
Si te vas de te recordaré,
Если ты уйдешь от меня, я буду помнить тебя,
Como una ilusión que murió al nacer,
Как иллюзию, которая умерла при рождении,
Fuiste para cual pétalo de rosa
Ты был для меня как лепесток розы
Que su vida acabó tras del candil cual mariposa...
Чья жизнь оборвалась у свечи, как у бабочки...
Pero vete ya o me cegaré
Но уходи сейчас, или я ослепну
Y en este dolor ya no se que hare
И в этой боли я не знаю, что делать
Esa fiera que es la hombre en el despecho
Этот зверь, что человек в отчаянии
Quizás despierte en y ya no se lo que haga
Может, проснется во мне, и я не знаю, что сделаю
Quizás despierte en y ya no se lo que haga
Может, проснется во мне, и я не знаю, что сделаю





Writer(s): Leonor Garcia, Mario Cavagnaro


Attention! Feel free to leave feedback.