Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último Deseo
Letzter Wunsch
En
esta
faja
de
tierra
Auf
diesem
Landstreifen
Verde
joya
de
mi
valle
Grünes
Juwel
meines
Tals
Yo
quiero
acabar
un
día
Ich
möchte
eines
Tages
enden
Repartiendo
mis
cantares
Meine
Lieder
verteilend
Yo
quiero
acabar
un
día
Ich
möchte
eines
Tages
enden
Repartiendo
mis
cantares
Meine
Lieder
verteilend
Que
las
aves
de
rapiña
Dass
die
Raubvögel
Y
también
las
otras
aves
Und
auch
die
anderen
Vögel
Vuelen
por
el
cielo
mío
Über
meinen
Himmel
fliegen
En
aquel
último
instante
In
jenem
letzten
Augenblick
Vuelen
por
el
cielo
mío
Über
meinen
Himmel
fliegen
En
aquel
último
instante
In
jenem
letzten
Augenblick
Que
sea
mío
y
callado
Dass
er
mein
und
still
sei
El
minuto
en
que
yo
acabe
Der
Augenblick,
in
dem
ich
ende
Que
no
me
vaya
a
los
cielos
Dass
ich
nicht
in
den
Himmel
gehe
Y
que
morí
aquí
en,
aquí
en
mi
valle
Und
dass
ich
hier
starb,
hier
in
meinem
Tal
Mañana
todo
ha
de
verse
Morgen
wird
sich
alles
zeigen
Mejor
que
hoy,
solo
espero
Besser
als
heute,
hoffe
ich
nur
Que
aunque
me
vaya,
me
quede
Dass,
auch
wenn
ich
gehe,
ich
bleibe
Como
una
sombra
en
mi
valle
Wie
ein
Schatten
in
meinem
Tal
Que
aunque
me
vaya,
me
quede
Dass,
auch
wenn
ich
gehe,
ich
bleibe
Como
una
sombra
en
mi
valle
Wie
ein
Schatten
in
meinem
Tal
Seré
semilla
en
mi
surco
Ich
werde
Samen
in
meiner
Furche
sein
Nido
amoroso
en
un
árbol
Liebevolles
Nest
in
einem
Baum
Cálido
sol
en
mi
sangre
Warme
Sonne
in
meinem
Blut
Mujer
cabal
de
estos
lares
Eine
vollkommene
Frau
dieser
Gegend
Cálido
sol
en
mi
sangre
Warme
Sonne
in
meinem
Blut
Mujer
cabal
de
estos
lares
Eine
vollkommene
Frau
dieser
Gegend
Que
sea
mío
y
callado
Dass
er
mein
und
still
sei
El
minuto
en
que
yo
acabe
Der
Augenblick,
in
dem
ich
ende
Que
no
me
vaya
a
los
cielos
Dass
ich
nicht
in
den
Himmel
gehe
Y
que
morí
aquí
en,
aquí
en
mi
valle
Und
dass
ich
hier
starb,
hier
in
meinem
Tal
Este
es
mi
valle
(este
es
mi
valle)
Dies
ist
mein
Tal
(dies
ist
mein
Tal)
Mi
propio
cielo
(mi
propio
cielo)
Mein
eigener
Himmel
(mein
eigener
Himmel)
Este
es
mi
valle,
mi
cueva,
mi
esquina,
mi
costado
Dies
ist
mein
Tal,
meine
Höhle,
meine
Ecke,
meine
Seite
Este
es
mi
valle
(este
es
mi
valle)
Dies
ist
mein
Tal
(dies
ist
mein
Tal)
Mi
propio
cielo
(mi
propio
cielo)
Mein
eigener
Himmel
(mein
eigener
Himmel)
Este
es
mi
valle,
mi
cueva,
mi
esquina,
mi
costado
Dies
ist
mein
Tal,
meine
Höhle,
meine
Ecke,
meine
Seite
Mi
costado
(mi
costado)
Meine
Seite
(meine
Seite)
Mi
costado
(mi
costado)
Meine
Seite
(meine
Seite)
Mi
costado
(mi
costado)
Meine
Seite
(meine
Seite)
Mi
costado
(mi
costado)
Meine
Seite
(meine
Seite)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.