Lyrics and translation Eva Cassidy - I Wandered By a Brookside (Acoustic)
I
wandered
by
a
brookside,
I
wandered
by
a
mill
Я
бродил
по
бруксайду,
я
бродил
по
мельнице.
I
could
not
hear
the
water,
the
murmuring,
it
was
still
Я
не
слышал
ни
шума
воды,
ни
журчания,
все
было
тихо.
Not
a
sound
of
any
grasshopper
nor
the
chirp
of
any
bird
Ни
звука
кузнечиков
ни
щебета
птиц
But
the
beating
of
my
own
heart
was
the
only
sound
I
heard
Но
биение
собственного
сердца
было
единственным
звуком,
который
я
слышал.
The
beating
of
my
own
heart
was
the
only
sound
I
heard
Биение
собственного
сердца
было
единственным
звуком,
который
я
слышал.
Then
silent
tears
fast
flowing
when
someone
stood
beside
Затем
тихие
слезы
быстро
текли,
когда
кто-то
стоял
рядом.
A
hand
upon
my
shoulder,
I
knew
the
touch
was
kind
Рука
на
моем
плече,
я
знал,
что
прикосновение
было
добрым.
He
drew
me
near
and
nearer,
we
neither
spoke
one
word
Он
притягивал
меня
все
ближе
и
ближе,
мы
не
произносили
ни
слова.
But
the
beating
of
our
own
two
hearts
was
the
only
sound
I
heard
Но
биение
наших
сердец
было
единственным
звуком,
который
я
слышал.
The
beating
of
our
own
two
hearts
was
the
only
sound
I
heard
Биение
наших
сердец
было
единственным
звуком,
который
я
слышал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Acoustic
date of release
08-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.