Lyrics and translation Eva Cassidy - Somewhere
Is
time
my
redeemer?
Время-мой
спаситель?
Loneliness
my
only
friend?
Одиночество
- мой
единственный
друг?
Just
once
in
a
lifetime
Только
раз
в
жизни.
Strangers
share
a
common
end
У
незнакомцев
общий
конец.
And
I
like
an
arrow
И
я
люблю
стрелу.
Straight
for
love
I
went
again
Я
снова
пошел
прямиком
к
любви.
And
you
like
tomorrow
А
тебе
нравится
завтрашний
день
Never
knowing
where
an
when.
Никогда
не
знаешь,
где
и
когда.
Somewhere,
somehow
Где-то,
как-то
...
At
sometime
someone
cared
Когда-то
кому-то
было
не
все
равно.
Maybe
just
for
a
moment
Может
быть,
только
на
мгновение.
Or
maybe
for
a
lifetime
Или,
может
быть,
на
всю
жизнь?
Are
the
threads
that
bind
us
together
Это
нити
которые
связывают
нас
вместе
Falling
loose
or
growing
stronger?
Ослабеваешь
или
становишься
сильнее?
Look
at
it
now,
look
at
the
picture
Посмотри
на
это
сейчас,
посмотри
на
картину.
Has
it
changed
or
is
it
still
the
same?
Изменилась
ли
она
или
осталась
прежней?
Hear,
hear,
hear,
hear...
Слышу,
слышу,
слышу,
слышу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Bernstein, Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.