Eva Cassidy - Woodstock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva Cassidy - Woodstock




Woodstock
Вудсток
I came upon a child of god
Я встретила дитя божье,
He was walking along the road
Он шел по дороге,
And i asked him tell me where are you going
И я спросила его: "Скажи мне, куда ты идешь?"
This he told me said
Он ответил мне:
I′m going down to yasgur's farm
иду на ферму Ясгура,
Gonna join in a rock′n'roll band
Присоединюсь к рок-н-ролльной группе,
Got to get back to the land
Хочу вернуться к земле
And get my soul free
И освободить свою душу."
We are stardust
Мы - звездная пыль,
We're golden
Мы - золотые,
And we got to get ourselves
И мы должны вернуться
Back to the garden
В сад.
Can i walk along beside you
"Могу ли я идти рядом с тобой?
I have come here to lose the smog
Я пришла сюда, чтобы избавиться от смога,
And i feel like i′m a part of something
И я чувствую себя частью чего-то,
Turning round and round
Что вращается вокруг."
And maybe it′s the time of year
И может быть, это время года,
Maybe it's the time of man
Может быть, это время человека,
And i don′t know who i am
И я не знаю, кто я,
But life is for learning
Но жизнь для того, чтобы учиться.
We are stardust
Мы - звездная пыль,
We're golden
Мы - золотые,
And we′ve got to get ourselves
И мы должны вернуться
Back to the garden
В сад.
By the time we got to woodstock
К тому времени, как мы добрались до Вудстока,
We were half a million strong
Нас было полмиллиона,
And everywhere was the song
И повсюду звучала песня
And the celebration
И ликование.
And i dreamed i saw
И мне снилось, что я видела,
The bomber jet planes fly
Как бомбардировщики летят,
Fire a shot into the sky
Стреляют в небо,
Turning into butterflies
Превращаясь в бабочек
Above our nation
Над нашей страной.
We are stardust
Мы - звездная пыль,
We're golden
Мы - золотые,
And we′ve got to get ourselves
И мы должны вернуться
Back to the garden
В сад.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.