Lyrics and translation Eva Dahlgren - Bara En Väg Ut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bara En Väg Ut
Только один выход
Det
är
en
man
som
väntar
på
mej
Меня
ждет
мужчина
Det
är
en
man
som
väntar
Меня
ждет
мужчина
Jag
har
sett
honom
förr
Я
видела
его
раньше
Han
har
sitt
namn
på
samma
dörr
Его
имя
на
той
же
двери
Jag
vet
hans
händer
skölver
Я
знаю,
его
руки
дрожат
Hans
läppar
brinner
av
ensamhet
Его
губы
горят
от
одиночества
Men
inte
av
nyfikenhet
Но
не
от
любопытства
Han
säger
att
jag
är
en
ängel
Он
говорит,
что
я
ангел
Han
behöver
inte
vänta
länge
Ему
не
придется
долго
ждать
Förrän
han
får
se
mej
ljuga
Прежде
чем
он
увидит
мою
ложь
Var
är
törsten,
spänningen
och
lusten
Где
жажда,
волнение
и
страсть
Du
ler
så
vackert,
ber
så
vackert
Ты
улыбаешься
так
красиво,
просишь
так
красиво
Men
jag
vill
ha
en
panter
Но
я
хочу
пантеру
Inte
ja
tack
amen,
å
nej
Не
да
спасибо,
аминь,
о
нет
Jag
vill
retas
Я
хочу
подразнить
Jag
vill
leka
med
dej
Я
хочу
поиграть
с
тобой
Vi
tråkar
ut
varandra
Мы
наскучили
друг
другу
Säger
samma
saker
som
vi
alltid
gjort
Говорим
то
же,
что
и
всегда
Bara
för
att
få
det
gjort
Просто
чтобы
сделать
это
Vi
kan
inte
fantisera
Мы
не
можем
фантазировать
Vi
har
fastnat
i
rollerna
ge
och
ta
Мы
застряли
в
ролях
давать
и
брать
Men
du
har
inget
som
jag
vill
ha
Но
у
тебя
нет
того,
что
я
хочу
Vi
rodnar
inför
varandra
Мы
краснеем
друг
перед
другом
Blundar
och
tänker
på
nån
annan
Закрываем
глаза
и
думаем
о
ком-то
другом
Bara
en
väg
ut
Только
один
выход
Var
är
törsten,
spänningen
och
lusten
Где
жажда,
волнение
и
страсть
Du
ler
så
vackert,
ber
så
vackert
Ты
улыбаешься
так
красиво,
просишь
так
красиво
Men
jag
vill
ha
en
panter
Но
я
хочу
пантеру
Inte
ja
tack
amen,
å
nej
Не
да
спасибо,
аминь,
о
нет
Jag
vill
retas
Я
хочу
подразнить
Jag
vill
leka
med
dej
Я
хочу
поиграть
с
тобой
Jag
låtsas
att
jag
somnar
Я
притворяюсь,
что
засыпаю
För
jag
kan
aldrig
nå
dej
Потому
что
я
никогда
не
могу
достичь
тебя
Vill
säga
att
jag
längtar
Хочу
сказать,
что
скучаю
Även
när
jag
har
dej
hos
mej
Даже
когда
ты
рядом
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Charlotte Dahlgren
Attention! Feel free to leave feedback.