Lyrics and translation Eva Dahlgren - De modigas sång
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De modigas sång
Песня смелых
Jag
följer
mina
egna
spår
mot
Я
иду
по
своим
следам
навстречу
Lånholmens
skugga
Тени
острова
Лонгхольмен,
Vanan
bränner
i
huvudet
och
Привычка
жжёт
мне
голову,
а
Stegen
är
så
tunga
Шаги
такие
тяжёлые.
Av
det
som
en
gång
var
jag
От
той,
кем
я
была
когда-то,
Finns
bara
kroppens
vanor
kvar
Остались
лишь
привычки
тела.
Det
var
som
en
annan
värld
Это
был
словно
другой
мир,
Så
vad
ska
jag
göra
Так
что
же
мне
делать?
Hoppas
att
drömmen
bär
Надеяться,
что
мечта
поддержит,
Det
är
det
jag
vill
höra
Это
то,
что
я
хочу
услышать.
Jag
kan
aldrig
vända
om
Я
никогда
не
смогу
повернуть
назад,
Den
vägen
blir
för
lång
Этот
путь
слишком
долог,
Det
är
de
modigas
sång
Это
песня
смелых.
Alltid
denna
strävan
mot
ett
Всегда
это
стремление
к
Schema
där
vi
kan
vara
trygga
Графику,
где
мы
можем
чувствовать
себя
в
безопасности,
Alla
dessa
självpåtagna
måsten
Все
эти
самонавязанные
обязательства,
Som
håller
oss
fångna
Которые
держат
нас
в
плену.
Vi
låter
åren
gå
Мы
позволяем
годам
идти,
Tills
det
blir
svårt
att
skilja
dom
åt
Пока
не
станет
трудно
отличить
их
друг
от
друга.
Söker
en
annan
värld
Ищу
другой
мир,
Så
vad
ska
jag
göra
Так
что
же
мне
делать?
Hoppa
och
hoppas
att
det
bär
Прыгнуть
и
надеяться,
что
это
поддержит,
Det
är
det
jag
vill
höra
Это
то,
что
я
хочу
услышать.
Men
jag
kan
aldrig
vända
om
Но
я
никогда
не
смогу
повернуть
назад,
Den
vägen
är
för
lång
Этот
путь
слишком
долог,
Det
är
de
modigas
sång
Это
песня
смелых.
Denna
vuxna
människas
hemlighet
Этот
секрет
взрослого
человека,
Liten
eva
hade
samma
drömmar
Маленькая
Ева
мечтала
о
том
же,
Alltid
denna
längtan
till
ett
äventyr
Всегда
эта
жажда
приключений,
Hur
kan
jag
förtränga
nästan
glömma
Как
я
могу
забыть,
почти
стереть
из
памяти?
Jag
får
aldrig
glömma
Я
никогда
не
должна
забывать.
Jag
kan
inte
stanna
här
Я
не
могу
оставаться
здесь,
Så
vad
ska
jag
göra
Так
что
же
мне
делать?
Hoppas
att
drömmen
bär
Надеяться,
что
мечта
поддержит,
Det
är
det
jag
vill
höra
Это
то,
что
я
хочу
услышать.
Jag
kan
aldrig
vända
om
Я
никогда
не
смогу
повернуть
назад,
Den
vägen
är
för
lång
Этот
путь
слишком
долог,
Det
är
de
modigas
sång
Это
песня
смелых.
Jag
kan
aldrig
vända
om
Я
никогда
не
смогу
повернуть
назад,
Den
vägen
är
för
lång
Этот
путь
слишком
долог,
Det
är
de
modigas
sång
Это
песня
смелых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Charlotte Dahlgren
Attention! Feel free to leave feedback.