Eva Dahlgren - Ja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva Dahlgren - Ja




Ja
Да
Hur långt ska en människa
Как далеко должна зайти женщина,
Innan svaren hon ska
Прежде чем она получит ответы
Blir tydliga nog att förstå
Достаточно ясные, чтобы понять
Ja
Да
Hur många sängar ska hon ligga i
В скольких постелях ей придется побывать,
Innan kroppen är vild och fri
Прежде чем её тело станет таким диким и свободным,
Att konventionerna får ett eget rum bredvid
Что условности получат отдельную комнату по соседству
Ja ja ja
Да, да, да
Varför många år
Зачем столько лет
Med att försöka vara som andra
Пытаться быть как другие,
När det är det vi inte lär
Если это то, чему мы не учимся
Som vi ger till varandra
То, что мы даем друг другу
Hur många röster kan en människa ha
Сколько голосов может быть у женщины?
Innan tonen finner sitt jag
Пока тон не найдет свое «Я»
Och sången låter bra
И песня не зазвучит красиво
Ja
Да
Och hur många gånger ska jag säga nej
И сколько раз мне придется говорить «нет»,
När jag är ett bättre svar
Если я лучший ответ,
Det språket passar mig
Этот язык мне подходит
Ja ja ja
Да, да, да
Jag står naken i mitt rum
Я стою обнаженной в своей комнате
Och tänder alla lampor
И зажигаю все лампы,
Och den kvinna jag ser
И та женщина, которую я вижу,
Hon har svar alla frågor
У неё есть ответы на все вопросы,
kom modiga hjärta
Так подойди же, смелое сердце,
Hör mej
Услышь меня,
Se mej
Увидь меня,
Ge mej fri
Дай мне свободу.
Hur många drömmar kan en människa ha
Сколько мечтаний может быть у человека,
Våga misslyckas med ett par
Рискнуть и потерпеть неудачу с парой из них
Och ändå drömma nya
И все равно мечтать о новых
Ja
Да
Hur stort hjärta kan en människa
Насколько большим может быть сердце человека,
Kan det brista kan det hål
Может ли оно разбиться, могут ли на нём появиться шрамы?
Jag vill att du provar hur mycket jag tål
Я хочу, чтобы ты проверил, сколько я могу выдержать
Ja ja ja
Да, да, да
När du ligger bredvid mej
Когда ты лежишь рядом со мной
Och jag kan höra hur du andas
И я слышу, как ты дышишь,
är min lycka stor
Мое счастье так велико,
Mycket större än många andras
Намного больше, чем у многих других,
För du såg mej tveka
Потому что ты увидел мои колебания
Och höll mej
И поддержал меня,
När jag gav mej fri
Когда я дала себе свободу.





Writer(s): Eva Charlotte Dahlgren


Attention! Feel free to leave feedback.