Eva Dahlgren - Kanske För Minnenas Skull - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva Dahlgren - Kanske För Minnenas Skull




Se det är vackert utanför
Видишь как красиво снаружи
Snöflingor faller ner
Падают снежинки.
Och dör
И умереть
Faller lika lätt
Падать так же легко.
Som mina ord faller
Когда падают мои слова
När jag ser dej
Когда я увижу тебя ...
Jag tycker inte om dig
Ты мне не нравишься.
Ännu en viskning saknar ord
Еще один шепот без слов.
ännu ett frö i frusen jord
еще одно семечко в замерзшей земле.
Alltid detta vemod
Всегда эта грусть.
Av sanningen
О правде
Varför annars tveka
Зачем еще колебаться
Kanske för minnenas skull
Возможно, ради воспоминаний.
Kanske för kärleks skull
Может быть, из-за любви.
Kanske för den kyss
Может быть за этот поцелуй
Som aldrig lämnade min mun
Который никогда не слетал с моих губ
Du tänjer vreden inom mej
Ты сеешь во мне гнев.
Säg vem är hon som skyddar dej
Скажи мне, кто тебя защищает.
Alltid denna lindans för din skull
Всегда этот танец для тебя.
Jag faller
Я падаю.
Om jag tvekar
Если я буду колебаться ...
Hon står vi minnenas grind
Она стоит у ворот воспоминаний.
Bara det vackra
Только красивые.
Släpper hon in
Впускает ли она
Vemod
Печаль
Får hennes hand att tveka
Заставляет ее руку колебаться.
Jag borde säga det till dej
Я должен сказать тебе ...
För det syns ju ändå
Потому что она все равно появляется.
Det som läpparna vägrar
От чего отказываются губы?
I mina mörka blå
В моем темно-синем ...
Men kanske för minnenas skull
Но, может быть, ради воспоминаний?
Kanske för kärleks skull
Может быть, из-за любви.
Eller för den kyss
Или за этот поцелуй
Som aldrig lämnade
Который никогда не уходил
Min mun
Мой рот





Writer(s): Eva Dahlgren


Attention! Feel free to leave feedback.