Lyrics and translation Eva Dahlgren - Rätten Till Mitt Liv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rätten Till Mitt Liv
Право на мою жизнь
Det
är
bara
jag
som
undrar
Только
я
задаюсь
вопросом,
Varför
ingen
vet
Почему
никто
не
знает,
Varför
bara
du
har
rätten
Почему
только
у
тебя
есть
право
Att
skilja
dröm
från
verklighet
Отделять
мечты
от
реальности.
Inte
bara
jag
som
lyssnar
och
ler
Не
только
я
слушаю
и
улыбаюсь,
Det
är
inte
bara
jag
som
är
vaken
och
ser
Не
только
я
бодрствую
и
вижу,
Vi
är
många
som
längtar
att
filmen
tar
slut
Нас
много,
кто
жаждет,
чтобы
фильм
закончился,
Och
vi
står
nakna
i
ljuset
И
мы
стоим
обнаженные
в
свете.
Rätten
till
mitt
liv
(woah)
Право
на
мою
жизнь
(о)
Rätten
att
bestämma
(woah)
Право
решать
(о)
Orka
stå
emot
(woah)
Силы
сопротивляться
(о)
Orka
känna,
aha
Силы
чувствовать,
ага
Välja
egen
väg
(woah)
Выбрать
свой
путь
(о)
Och
sen
leva
med
trycket
(woah)
И
потом
жить
с
этим
давлением
(о)
Känna
att
jag
har
rätt
Чувствовать,
что
я
права,
Vad
än
maktens
gossar
tycker
Что
бы
ни
думали
власть
имущие.
Skit
samma
vad
det
gäller
Неважно,
о
чем
речь,
Om
vi
är
stora
eller
små
Большие
мы
или
маленькие,
Vi
står
i
låsta
positioner
Мы
застыли
в
своих
позициях:
En
som
är
bunden,
en
som
slår
Один
связан,
другой
бьет.
Och
för
att
visa
att
du
har
makten
i
din
hand
И
чтобы
показать,
что
власть
в
твоей
руке,
Tar
du
friheten
som
vapen
i
en
knuten
hand
Ты
берешь
свободу
как
оружие
в
сжатом
кулаке.
Vi
ska
slåss
och
visa
tänder
sätta
världen
i
brand
Мы
будем
драться,
скалить
зубы,
поджигать
мир.
Är
det
bara
jag
som
längtar?
Неужели
только
я
этого
желаю?
Rätten
till
mitt
liv
(woah)
Право
на
мою
жизнь
(о)
Rätten
att
bestämma
(woah)
Право
решать
(о)
Orka
stå
emot
(woah)
Силы
сопротивляться
(о)
Orka
känna,
aha
Силы
чувствовать,
ага
Välja
egen
väg
(woah)
Выбрать
свой
путь
(о)
Och
sen
leva
med
trycket
(woah)
И
потом
жить
с
этим
давлением
(о)
Känna
att
jag
har
rätt
Чувствовать,
что
я
права,
Vad
än
maktens
gossar
tycker
Что
бы
ни
думали
власть
имущие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Dahlgren
Attention! Feel free to leave feedback.