Lyrics and translation Eva Dahlgren - Säg mitt namn
Säg mitt namn
Скажи мое имя
Och
vem
kunde
nånsin
tro
И
кто
бы
мог
подумать,
Att
jag
var
den
som
skulle
lägga
mig
ner
Что
я
буду
той,
кто
сдастся,
Och
vem
kunde
nånsin
tro
И
кто
бы
мог
подумать,
Att
jag
var
den
som
skulle
lägga
mig
ner
Что
я
буду
той,
кто
сдастся,
Skulle
ställa
mig
på
knä
vid
sängen
och
be
Встану
на
колени
у
кровати
и
взмолюсь.
Och
vem
kunde
nånsin
tro
И
кто
бы
мог
подумать,
Att
jag
var
den
som
skulle
tappa
mitt
språk
Что
я
буду
той,
кто
потеряет
дар
речи,
Och
vem
kunde
nånsin
tro
И
кто
бы
мог
подумать,
Att
jag
skulle
vända
mig
från
ljuset
och
gå
Что
я
отвернусь
от
света
и
уйду.
Men
ser
på
mina
händer
och
de
sånger
de
spelat
Но
взгляни
на
мои
руки
и
песни,
что
они
играли,
Och
mina
mörka
ådror
där
blodet
pulserar
И
мои
темные
вены,
где
пульсирует
кровь,
Och
när
jag
blundar
hör
jag
samma
sång
И
когда
я
закрываю
глаза,
я
слышу
ту
же
песню,
Men
texten
bär
ett
annat
namn
Но
в
тексте
другое
имя.
Säg
mitt
namn
Скажи
мое
имя,
Säg
mitt
namn
Скажи
мое
имя,
Säg
mitt
namn
Скажи
мое
имя.
Och
vem
kunde
nånsin
tro
И
кто
бы
мог
подумать,
Att
jag
var
den
som
skulle
suddas
ut
Что
я
буду
той,
кого
сотрут,
Den
bortvalda
på
kanten
längst
bak,
längst
ut
Отвергнутой
на
краю,
позади,
в
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attling Eva Charlotte Dahlgren
Attention! Feel free to leave feedback.