Eva Dahlgren - Sår - 2011 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva Dahlgren - Sår - 2011 Remastered Version




Sår - 2011 Remastered Version
Раны - версия ремастеринга 2011
Om jag var den enda i ditt liv
Если бы я была единственной в твоей жизни,
Och min kropp blir stel
И мое тело онемело бы,
När du vill smeka mej
Когда ты захочешь ласкать меня,
Tills jag somnar
Пока я не усну,
Skulle du väntat tills dess
Ты бы подождал до тех пор?
Om jag var den enda i ditt liv
Если бы я была единственной в твоей жизни,
Och du var en ände i mitt
А ты был бы концом в моей,
Skulle du känna det
Ты бы почувствовал это?
Skulle du säga
Ты бы сказал:
Hoppas att jag finns i dej
"Надеюсь, я существую в тебе"?
Om jag var den enda i ditt liv
Если бы я была единственной в твоей жизни,
Och mina tankar flyr
И мои мысли улетали,
Mina blickar
Мои взгляды
Söker andras ögon
Искали бы другие глаза,
Mina läppar
Мои губы
är torra av mättnad
Были бы сухими от пресыщения,
Skulle du sukta mej
Ты бы возжелал меня?
Du är den enda i mitt liv
Ты - единственный в моей жизни,
Och jag ska aldrig ge dej en chans
И я никогда не дам тебе шанса
Att längta efter annan värme
Тосковать по другому теплу.
Min kropp ska bränna
Мое тело будет гореть
Sår som bara jag kan läka
Ранами, которые только я могу залечить.
Sår som bara jag kan läka
Ранами, которые только я могу залечить.





Writer(s): Eva Charlotte Dahlgren


Attention! Feel free to leave feedback.