Lyrics and translation Eva Dahlgren - Vem tänder stjärnorna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem tänder stjärnorna
Кто зажигает звезды
Det
var
evighetssekunder
Это
были
вечные
секунды,
Tre
korta
andetag
Три
коротких
вдоха,
Hela
livet
vände
Вся
жизнь
перевернулась.
Vem
valde?
Inte
jag
Кто
выбрал?
Не
я.
Jag
hörde
ord
från
mina
läppar
Я
слышала
слова
с
моих
губ,
Som
aldrig
vilat
i
min
mun
Которые
никогда
не
рождались
во
рту.
Tankar
aldrig
tänkta
Мысли
никогда
не
думала,
Som
nya
väggar
i
ett
rum
Как
новые
стены
в
комнате.
Som
om
vi
alltid
älskat
Как
будто
мы
всегда
любили,
Sen
min
dagboks
första
blad
С
первой
страницы
моего
дневника.
Men
att
jag
får
skriva
ditt
liv
Но
то,
что
я
могу
писать
твою
жизнь,
Bara
tur,
det
var
inget
val
Просто
удача,
это
не
был
выбор.
Och
av
alla
dessa
möten
И
из
всех
этих
встреч,
Och
allt
som
borde
hänt
И
всего,
что
должно
было
случиться,
Hur
sällan
är
jag
orsak
Как
редко
я
причина
Till
att
livet
vänt
Того,
что
жизнь
изменилась.
Jag
har
ingen
ödestro
У
меня
нет
веры
в
судьбу,
Den
tanken
ger
ingen
ro
Эта
мысль
не
дает
покоя.
Men
vem
vänder
vindarna?
Но
кто
меняет
ветра?
Vem
får
mej
att
gå
dit
jag
aldrig
gått?
Кто
заставляет
меня
идти
туда,
где
я
никогда
не
была?
Vem
tänder
stjärnorna?
Кто
зажигает
звезды,
Som
bara
jag
ser
i
dina
ögon
Которые
только
я
вижу
в
твоих
глазах?
Vem
vänder
vindarna?
Кто
меняет
ветра
Och
för
mej
dit
min
tanke
aldrig
nått
И
ведет
меня
туда,
куда
моя
мысль
никогда
не
достигала?
Så
många
år
som
jag
levt
Столько
лет
я
жила
Med
den
jag
ville
va'
С
той,
кем
хотела
быть.
Så
många
kvinnor
som
jag
spelat
Столько
женщин
я
играла,
Men
aldrig
gjort
det
bra
Но
никогда
не
делала
это
хорошо.
Måste
våga
bara
vara
Должна
решиться
просто
быть,
Med
minnet
av
det
barn
С
памятью
о
том
ребенке,
Som
lät
livet
välja
och
våga
säga
ja
Который
позволил
жизни
выбирать
и
осмелился
сказать
"да".
Har
ingen
ödestro
У
меня
нет
веры
в
судьбу,
Den
tanken
ger
ingen
ro
Эта
мысль
не
дает
покоя.
Men
vem
vänder
vindarna?
Но
кто
меняет
ветра?
Vem
får
mig
att
gå
dit
jag
aldrig
gått?
Кто
заставляет
меня
идти
туда,
где
я
никогда
не
была?
Vem
tänder
stjärnorna?
Кто
зажигает
звезды,
Som
bara
jag
ser
i
dina
ögon
Которые
только
я
вижу
в
твоих
глазах?
Vem
vänder
vindarna?
Кто
меняет
ветра
Och
för
mig
dit
min
tanke
aldrig
nått?
И
ведет
меня
туда,
куда
моя
мысль
никогда
не
достигала?
(Vem
tänder
stjärnorna?)
(Кто
зажигает
звезды?)
Som
bara
jag
ser
i
dina
ögon
Которые
только
я
вижу
в
твоих
глазах.
(Vem
vänder
vindarna?)
(Кто
меняет
ветра?)
Vem
får
mig
att
gå
dit
jag
aldrig
gått?
Кто
заставляет
меня
идти
туда,
где
я
никогда
не
была?
(Vem
tänder
stjärnorna?)
(Кто
зажигает
звезды?)
Som
bara
jag
ser
Которые
только
я
вижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dahlgren Eva Charlotte
Attention! Feel free to leave feedback.