Eva feat. Kidaki - Rodéo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva feat. Kidaki - Rodéo




Rodéo
Родео
Je ride, ride, j'fais du rodéo
Я скачу, скачу, я как на родео
En concert j'entends des échos
На концертах слышу лишь эхо
J'calcule pas, ça les rends paros (ouais)
Мне все равно, это бесит их (ага)
Chaque deux semaines, j'change de numéro
Каждые две недели меняю номер
J'suis la p'tite, ouais c'est vrai mais j'te vois d'en haut
Я малышка, да, это правда, но я смотрю на тебя свысока
J'fais la pluie, j'fais l'beau temps, j'fais la météo
Управляю дождём и солнцем, я как прогноз погоды
Ton album un peu vieux, remets l'compteur à zéro
Твой альбом немного устарел, обнули счётчик
C'est la queen, ouais t'as reconnu la mélo'
Это королева, да, ты узнал мелодию
J'les vois courir après l'oseille
Вижу, как они гоняются за деньгами
Sur ma vie qu'ils font d'la peine
Клянусь, они вызывают жалость
J'suis dans mon dél', pas dans leur game
Я в своем мире, не в их игре
J'suis sur le ring, j'mets que des K.O
Я на ринге, отправляю всех в нокаут
Je ride, ride, j'fais du rodéo (laisse tomber)
Я скачу, скачу, я как на родео (забей)
Toi t'es dégun, joue pas l'Roméo (laisse tomber)
Ты никто, не играй в Ромео (забей)
J'suis on fleek, j'ai zéro défaut (laisse tomber)
Я безупречна, у меня нет недостатков (забей)
Million d'vues sur chaque vidéo (laisse tomber)
Миллион просмотров на каждом видео (забей)
Je ride, ride, j'fais du rodéo (laisse tomber)
Я скачу, скачу, я как на родео (забей)
Toi t'es dégun, joue pas l'Roméo (laisse tomber)
Ты никто, не играй в Ромео (забей)
J'suis on fleek, j'ai zéro défaut (laisse tomber)
Я безупречна, у меня нет недостатков (забей)
Million d'vues sur chaque vidéo (laisse tomber)
Миллион просмотров на каждом видео (забей)
Je suis solo dans mon délire, si tu parles trop faut atterrir
Я одна в своем бреду, если ты слишком много болтаешь, пора приземлиться
J'ai fait six millions de vues, je sais mais bon j'avais intérêt qu'j'arrive
У меня шесть миллионов просмотров, я знаю, но мне нужно было добиться успеха
Moi je suis paré, tu m'cherches? Moi je suis pas
Я готова, ты меня ищешь? Меня здесь нет
Bien sûr, je veux mon palais mais racontez pas vos salades
Конечно, я хочу свой дворец, но не рассказывайте мне свои сказки
Maintenant j'connais ma route et je me dois d'leurs montrer
Теперь я знаю свой путь и должна им это показать
Je veux qu'le monde écoute et qu'on puisse voir ma montée
Я хочу, чтобы мир слушал и видел мой взлет
Oh bae, baby monte me voir, j'suis dans la tchop (tchop)
О, детка, малыш, поднимайся ко мне, я в тачке (тачке)
Désolé j'veux pas te choquer
Извини, я не хочу тебя шокировать
J'les vois courir après l'oseille (j'suis dans la tchop)
Вижу, как они гоняются за деньгами в тачке)
Sur ma vie qu'ils font d'la peine (c'est que des flops)
Клянусь, они вызывают жалость (это все провалы)
J'suis dans mon dél', pas dans leur game (j'bombarde sans stop)
Я в своем мире, не в их игре (бомблю без остановки)
J'suis sur un ring, j'mets que des K.O (brah)
Я на ринге, отправляю всех в нокаут (брат)
Je ride, ride, j'fais du rodéo (laisse tomber)
Я скачу, скачу, я как на родео (забей)
Toi t'es dégun, joue pas l'Roméo (laisse tomber)
Ты никто, не играй в Ромео (забей)
J'suis on fleek, j'ai zéro défaut (laisse tomber)
Я безупречна, у меня нет недостатков (забей)
Million d'vues sur chaque vidéo (laisse tomber)
Миллион просмотров на каждом видео (забей)
Je ride, ride, j'fais du rodéo (laisse tomber)
Я скачу, скачу, я как на родео (забей)
Toi t'es dégun, joue pas l'Roméo (laisse tomber)
Ты никто, не играй в Ромео (забей)
J'suis on fleek, j'ai zéro défaut (laisse tomber)
Я безупречна, у меня нет недостатков (забей)
Million d'vues sur chaque vidéo
Миллион просмотров на каждом видео
La concu' j'la vois dans l'rétro
Конкуренток вижу в зеркало заднего вида
Tu veux m'booker? Rajoute un zéro
Хочешь меня забронировать? Добавь ноль
J'suis dans les airs, toi tu prends l'métro
Я в облаках, а ты в метро
J'ride, j'ride, j'fais du rodéo
Я скачу, скачу, я как на родео
Tu joues au paresseux pour finir comme les autres
Ты играешь в лентяя, чтобы закончить как все остальные
J'ai fait des erreurs, je sais c'est pas ma faute
Я совершала ошибки, знаю, это не моя вина
J'arrive à 100 à l'heure, il faut pas qu'je me vautre
Я еду на скорости 100 км/ч, я не должна упасть
C'est mort, ouais c'est mort, ouais c'est aud-ch
Все кончено, да, все кончено, да, это очевидно
Je ride, ride, j'fais du rodéo
Я скачу, скачу, я как на родео
Toi t'es dégun, joue pas l'Roméo
Ты никто, не играй в Ромео
J'suis on fleek, j'ai zéro défaut
Я безупречна, у меня нет недостатков
Million d'vues sur chaque vidéo (laisse tomber)
Миллион просмотров на каждом видео (забей)
Je ride, ride, j'fais du rodéo (laisse tomber)
Я скачу, скачу, я как на родео (забей)
Toi t'es dégun, joue pas l'Roméo (laisse tomber)
Ты никто, не играй в Ромео (забей)
J'suis on fleek, j'ai zéro défaut (laisse tomber)
Я безупречна, у меня нет недостатков (забей)
Million d'vues sur chaque vidéo (laisse tomber)
Миллион просмотров на каждом видео (забей)





Writer(s): Jarnjak Viktor Garcia, Théo Mortillaro, Werner D'almeida

Eva feat. Kidaki - Rodéo
Album
Rodéo
date of release
15-11-2019

1 Rodéo


Attention! Feel free to leave feedback.