Lyrics and translation Eva Noblezada - Flowers
What
I
wanted
was
to
fall
asleep
Все,
чего
я
хотел,
- это
заснуть.
Close
my
eyes
and
disappear
Закрой
глаза
и
исчезни.
Like
a
petal
on
a
stream,
a
feather
on
the
air
Как
лепесток
в
потоке,
как
перышко
в
воздухе.
Lily
white
and
poppy
red
Белая
лилия
и
красный
мак
I
trembled
when
he
laid
me
out
Я
задрожала,
когда
он
уложил
меня.
You
won't
feel
a
thing,
he
said,
when
you
go
down
"Ты
ничего
не
почувствуешь,
- сказал
он,
- когда
упадешь".
Nothing
gonna
wake
you
now
Теперь
тебя
ничто
не
разбудит.
Dreams
are
sweet
until
they're
not
Сны
сладки,
пока
их
нет.
Men
are
kind
until
they
aren't
Мужчины
добры
до
тех
пор,
пока
это
не
так.
Flowers
bloom
until
they
rot
and
fall
apart
Цветы
цветут,
пока
не
сгниют
и
не
развалятся.
Is
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
I
open
my
mouth
and
nothing
comes
out
Я
открываю
рот,
но
ничего
не
выходит.
Nothing
gonna
wake
me
now
Теперь
меня
ничто
не
разбудит.
Flowers,
I
remember
fields
Цветы,
я
помню
поля.
Of
flowers,
soft
beneath
my
heels
Из
цветов,
мягких
под
моими
пятками.
Walking
in
the
sun
Гуляя
на
солнце
I
remember
someone
Я
помню
кое
кого
Someone
by
my
side
Кто-то
рядом
со
мной.
Turned
his
face
to
mine
Он
повернулся
ко
мне
лицом.
And
then
I
turned
away
А
потом
я
отвернулся.
You,
the
one
I
left
behind
Ты,
тот,
кого
я
оставил
позади.
If
you
ever
walk
this
way
Если
ты
когда-нибудь
пройдешь
этим
путем
...
Come
and
find
me
lying
in
the
bed
I
made
Приди
и
найди
меня
лежащим
в
постели,
которую
я
приготовила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anais Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.