Eva Olmerová - Blues Železničního Mostu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva Olmerová - Blues Železničního Mostu




Blues Železničního Mostu
Блюз Железнодорожного Моста
U železničního mostu
У железнодорожного моста
Ve vzduchu visí dým a blues
В воздухе висит дым и блюз
U železničního mostu
У железнодорожного моста
Ve vzduchu visí dým a blues
В воздухе висит дым и блюз
Den co den u trati čekám
День за днем у пути жду я,
S bláznivou nadějí
С безумной надеждой,
Každý den ztrácí se všechno někam
Каждый день исчезает все куда-то
Zlou řekou kolejí
Злой рекой рельсов.
Strojvůdce možná to tuší
Машинист, возможно, догадывается,
Někdy mi rukou zamává
Иногда мне рукой машет.
Strojvůdce možná to tuší
Машинист, возможно, догадывается,
Někdy mi rukou zamává
Иногда мне рукой машет.
Potom se ozve zas pára
Потом раздается снова пар,
Výhybky doznějí
Стрелки отзвучат,
A ve umře ta touha stará
И во мне умирает та старая тоска
Nad řekou kolejí
Над рекой рельсов.
Když pak jdu vod mostu domů
Когда потом иду от моста домой,
Srdce v ústech mám
Сердце в горле,
Když pak jdu vod mostu domů
Когда потом иду от моста домой,
Srdce v ústech mám
Сердце в горле.
Některý sny se jen zdají
Некоторые сны только снятся,
Jiný jdou hlouběji
Другие идут глубже,
A bych tak ráda domůj na jih
А я бы так хотела домой, на юг,
Zlou řekou kolejí
Злой рекой рельсов.





Writer(s): Josef Kainar


Attention! Feel free to leave feedback.