Eva Ruiz feat. Rasel - Me estoy enamorando (Urban Remix) - translation of the lyrics into German

Me estoy enamorando (Urban Remix) - Rasel , Eva Ruiz translation in German




Me estoy enamorando (Urban Remix)
Ich verliebe mich gerade (Urban Remix)
Quizá pudo ser coincidencia o quizás fue el destino
Vielleicht war es Zufall oder vielleicht war es Schicksal
Pasamos a la misma hora por el mismo sitio
Wir gingen zur selben Zeit am selben Ort vorbei
No se lo que pudo pasar nos hicimos amigos Reímos compartimos y ahora no es lo mismo
Ich weiß nicht, was geschehen konnte, wir wurden Freunde, lachten, teilten und jetzt ist es nicht mehr dasselbe
Vivimos el mejor verano que había imaginado
Wir erlebten den besten Sommer, den ich mir vorgestellt hatte
Cantando canciones al sol con el mar de invitado
Sangen Lieder in der Sonne, mit dem Meer als Gast
Pintábamos sobre la arena tu nombre y el mío
Wir malten auf den Sand deinen Namen und meinen
No se porque razones no se porque motivo
Ich weiß nicht aus welchen Gründen, ich weiß nicht warum
Pintamos aquel corazón con tu nombre y el mío
Wir malten jenes Herz mit deinem Namen und meinem
Y es que me estoy enamorando de ti
Und es ist so, dass ich mich in dich verliebe
Te has convertido en mi obsesión por vivir
Du bist zu meiner Obsession zu leben geworden
Me llenas de luz y me enciendes mi alma
Du erfüllst mich mit Licht und entzündest meine Seele
Extiendes mis alas y me haces volar
Du breitest meine Flügel aus und lässt mich fliegen
Y es que me estoy enamorando de ti
Und es ist so, dass ich mich in dich verliebe
Lo tienes todo para hacerme feliz
Du hast alles, um mich glücklich zu machen
Eres mi deseo mi fe mi esperanza
Du bist mein Wunsch, mein Glaube, meine Hoffnung
Solo puedo decirte que:
Ich kann dir nur sagen, dass:
Me enamore de ti... Baby I love
Ich habe mich in dich verliebt... Baby I love
Y cuento los días las horas para estar contigo
Und ich zähle die Tage, die Stunden, um bei dir zu sein
Y solo cuida las fotos que nos hicimos
Und ich hüte die Fotos, die wir gemacht haben
Quizá pudo ser coincidencia o quizás fue el destino
Vielleicht war es Zufall oder vielleicht war es Schicksal
Cuando nos encontramos y cuando nos perdimos
Als wir uns trafen und als wir uns verloren
Te espero a la misma hora y en el mismo sitio
Ich warte auf dich zur selben Zeit und am selben Ort
Y es que me estoy enamorando de ti
Und es ist so, dass ich mich in dich verliebe
Te has convertido en mi obsesión por vivir
Du bist zu meiner Obsession zu leben geworden
Me llenas de luz y me enciendes el alma
Du erfüllst mich mit Licht und entzündest meine Seele
Extiendes mis alas y me haces volar
Du breitest meine Flügel aus und lässt mich fliegen
Y es que me estoy enamorando de ti
Und es ist so, dass ich mich in dich verliebe
Lo tienes todo para hacerme feliz
Du hast alles, um mich glücklich zu machen
Eres mi deseo mi fe mi esperanza
Du bist mein Wunsch, mein Glaube, meine Hoffnung
Solo puedo decirte que:
Ich kann dir nur sagen, dass:
Me enamore de ti... Baby I love baby I love
Ich habe mich in dich verliebt... Baby I love baby I love
Y es que me estoy enamorando de ti
Und es ist so, dass ich mich in dich verliebe
Te has convertido en mi obsesión por vivir
Du bist zu meiner Obsession zu leben geworden
Me llenas de luz y me enciendes el alma
Du erfüllst mich mit Licht und entzündest meine Seele
Extiendes mis alas y me haces volar
Du breitest meine Flügel aus und lässt mich fliegen
Y es que me estoy enamorando de ti
Und es ist so, dass ich mich in dich verliebe
Lo tienes todo para hacerme feliz
Du hast alles, um mich glücklich zu machen
Eres mi deseo mi fe mi esperanza
Du bist mein Wunsch, mein Glaube, meine Hoffnung
Solo puedo decirte que: Me enamore de ti...
Ich kann dir nur sagen, dass: Ich habe mich in dich verliebt...





Writer(s): Juanma Leal, Salva Bianquetti


Attention! Feel free to leave feedback.