Eva Ruiz - Rendirse otra vez - translation of the lyrics into German

Rendirse otra vez - Eva Ruiztranslation in German




Rendirse otra vez
Noch einmal aufgeben
Hoy te recuerdo al igual que un día olvidé,
Heute erinnere ich dich, wie ich einst vergaß,
Volver al momento donde el viejo ron me ayudó.
Zurück zum Moment, wo mir der alte Rum half.
Y despertar, dejar el tiempo atrás.
Und aufzuwachen, die Zeit zurückzulassen.
Y caer otra vez sin pensar que un día lloré.
Und wieder zu fallen, ohne daran zu denken, dass ich einst weinte.
Siento cada roce de tu piel,
Ich spüre jede Berührung deiner Haut,
Las veces que reía sin por qué.
Die Male, als ich grundlos lachte.
Mi voz, mi blues y la canción que te susurré al dormir.
Meine Stimme, mein Blues und das Lied, das ich dir im Schlaf zuflüsterte.
Por eso vuelvo a ti rindiéndome.
Darum kehre ich zu dir zurück und gebe auf.
Soy prisionera aún así después del dolor.
Ich bin gefangen, selbst nach all dem Schmerz.
Quizás te quería y mi error fue esperar.
Vielleicht liebte ich dich, und mein Fehler war zu warten.
Y despertar, dejar el tiempo atrás.
Und aufzuwachen, die Zeit zurückzulassen.
Y caer otra vez sin pensar que un día lloré.
Und wieder zu fallen, ohne daran zu denken, dass ich einst weinte.
Siento cada roce de tu piel,
Ich spüre jede Berührung deiner Haut,
Las veces que reía sin por qué.
Die Male, als ich grundlos lachte.
Mi voz, mi blues y la canción que te susurré al dormir.
Meine Stimme, mein Blues und das Lied, das ich dir im Schlaf zuflüsterte.
Siento cada roce de tu piel,
Ich spüre jede Berührung deiner Haut,
Cuando reías sin por qué.
Wenn du grundlos lachtest.
Mi voz, mi blues y la canción que te susurré al dormir.
Meine Stimme, mein Blues und das Lied, das ich dir im Schlaf zuflüsterte.
Por eso vuelvo a ti rindiéndome.
Darum kehre ich zu dir zurück und gebe auf.





Writer(s): César Ross


Attention! Feel free to leave feedback.