Eva Taylor - Jazzin' Babies Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva Taylor - Jazzin' Babies Blues




Jazzin' Babies Blues
Блюз малышей-джазистов
I'm really lonely
Мне очень одиноко,
For those jazz blues only,
Только эти джазовые блюзы мне нужны,
Since I heard those jazzin' babies play them;
С тех пор, как я услышала, как эти малыши-джазисты играют их;
Each time I hear them, Lordy, how I weep and moan,
Каждый раз, как я слышу их, Боже, как я рыдаю и стону,
To hear that old slide trombone,
Чтобы услышать этот старый тромбон,
And that moanin' saxaphone!
И этот стонущий саксофон!
I feel like weeping,
Мне хочется плакать,
When I hear those jazz musician babies play; they harmonize together;
Когда я слышу, как играют эти малыши-джазмены; они гармонируют друг с другом;
I'd rather hear them than to have a million dollars in my hand,
Я лучше послушаю их, чем буду держать миллион долларов в руке,
Jazz baby blues say something that you can understand.
Блюз малышей-джазистов говорит то, что ты можешь понять.
Those jazzin' blues are driving me insane,
Эти джазовые блюзы сводят меня с ума,
There's nothin' to them but that blue refrain;
В них нет ничего, кроме этого грустного мотива;
Don't want no sugar in my tea,
Не хочу сахара в своем чае,
Jazz baby blues are sweet enough for me.
Блюз малышей-джазистов достаточно сладок для меня.
For when the band starts jazzin'
Ведь когда оркестр начинает играть джаз,
People's feet are on a spree.
Ноги людей пускаются в пляс.
Each time I hear those blues I want to scream,
Каждый раз, когда я слышу эти блюзы, мне хочется кричать,
To hear the clarinet and that violin,
Слышать кларнет и эту скрипку,
Just let that piano man jazz and strum,
Просто позволь этому пианисту играть джаз и бренчать,
Oh, it makes me think of the good things that my sweet daddy's done,
О, это напоминает мне о хороших вещах, которые сделал мой сладкий папочка,
'Cause when the band starts jazzin'
Ведь когда оркестр начинает играть джаз,
Play 'em 'til the stock man comes.
Играйте, пока не придет хозяин.
Now, wouldn't that good music drive you insane,
Разве эта хорошая музыка не свела бы тебя с ума,
There's nothing to them but that blue refrain,
В них нет ничего, кроме этого грустного мотива,
When that cornetist's blues begins to play,
Когда начинают играть корнетистские блюзы,
Oh, it makes me get up and throw my little self away,
О, это заставляет меня встать и отбросить себя прочь,
Just play those good old jazzin' baby blues all night and day!
Просто играй эти старые добрые блюзы малышей-джазистов всю ночь напролет!





Writer(s): R Jones


Attention! Feel free to leave feedback.