Eva Under Fire - Failures - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva Under Fire - Failures




Failures
Неудачи
Take all that's left of my failures
Забери все, что осталось от моих неудач,
I look back on all my failed years
Я оглядываюсь на все мои провальные годы.
Take all that's left of my failures
Забери все, что осталось от моих неудач,
All that's left of me
Все, что осталось от меня.
I remember that September
Я помню тот сентябрь,
Just before the leaves had turned
Как раз перед тем, как листья пожелтели.
Starry sky that bonfire night
Звездное небо в ту ночь у костра,
Your alarm clock radio
Твой будильник-радио.
Nothing in the world could go wrong
Ничто в мире не могло пойти не так,
Nothing in the world could bring us down
Ничто в мире не могло нас сломить.
Who said today is different
Кто сказал, что сегодня все иначе?
Living in the moment now
Живем настоящим моментом.
So much has gone wrong along this road
Так много всего пошло не так на этом пути,
I let it go
Я отпускаю это.
Take all that's left of my failures
Забери все, что осталось от моих неудач,
I look back on all my failed years
Я оглядываюсь на все мои провальные годы.
Take all that's left of my failures
Забери все, что осталось от моих неудач,
All that's left of me
Все, что осталось от меня.
Fork in the road stitch up my soul
Развилка на дороге, сшивающая мою душу,
Left in the cold on the way
Оставлена в холоде на пути.
Beaten bruised and all confused
Избитая, в синяках и вся растерянная,
I go back to that radio
Я возвращаюсь к тому радио.
Nothing in the world could go wrong
Ничто в мире не могло пойти не так,
Nothing in the world could bring us down
Ничто в мире не могло нас сломить.
Who said today is different
Кто сказал, что сегодня все иначе?
Living in the moment now
Живем настоящим моментом.
So much has gone wrong along this road
Так много всего пошло не так на этом пути,
I let it go
Я отпускаю это.
Take all that's left of my failures
Забери все, что осталось от моих неудач,
I look back on all my failed years
Я оглядываюсь на все мои провальные годы.
Take all that's left of my failures
Забери все, что осталось от моих неудач,
All that's left of me
Все, что осталось от меня.
All that's left, all that's left
Все, что осталось, все, что осталось,
All that's left, all that's left
Все, что осталось, все, что осталось,
All that's left, all that's left
Все, что осталось, все, что осталось,
Take all that's left of my failures
Забери все, что осталось от моих неудач,
I look back on all my failed years
Я оглядываюсь на все мои провальные годы.
Take all that's left of my failures
Забери все, что осталось от моих неудач,
All that's left of me
Все, что осталось от меня.






Attention! Feel free to leave feedback.