Lyrics and translation Eva Weel Skram - Snakke Litt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snakke Litt
Поговорить Немного
Eg
sa
hei,
men
du
gikk
rett
forbi
Я
сказала
привет,
но
ты
прошел
мимо
Det
er
derfor
eg
kom
til
deg,
og
dro
deg
litt
på
si
Вот
почему
я
подошла
к
тебе
и
отвела
немного
в
сторону
Dro
deg
på
si,
bare
for
å
si
at
eg
vil
veksle
ut
ordet
eg
med
vi
Отвела
в
сторону,
просто
чтобы
сказать,
что
я
хочу
заменить
слово
"я"
на
"мы"
Lei
av
eg,
vil
ha
mer
av
vi
Устала
от
"я",
хочу
больше
"мы"
Men
eg
skal
ikke
stresse
deg,
for
du
må
føle
deg
fri
Но
я
не
буду
тебя
торопить,
ведь
ты
должен
чувствовать
себя
свободно
Takk
for
sist,
vi
hadde
en
god
tone
Спасибо
за
прошлый
раз,
у
нас
был
хороший
контакт
Det
hadde
det
ikke
vært
hvis
det
ikke
hadde
vært
vist
ikke
det
hadde
vært
for
han
Jone.
Его
бы
не
было,
если
бы
не
тот
Йоне.
Ting
tar
tid,
jeg
fåkke′
vondt
i
hodet
Всему
свое
время,
у
меня
не
болит
голова
Eg
ville
høre
stemmen
din,
det
var
derfor
eg
plystra.
Я
хотела
услышать
твой
голос,
вот
почему
я
свистнула.
Kan
eg
komme
hit
og
snakke
litt
deg
Можно
я
подойду
и
немного
поговорю
с
тобой
Hei
du,
eg
vil
prate
litt
med
deg
Привет,
я
хочу
немного
поболтать
с
тобой
Så
kan
du
komme
hit
å
snakke
litt
med
meg
Тогда
ты
можешь
подойти
и
немного
поговорить
со
мной
Du
ser
eg
vil
ha
kontakt.
Ты
же
видишь,
я
хочу
контакта.
Ingen
fare
i
å
snakke
sammen
det
hele
tatt,
men
vær
forsikitg
rundt
løven
for
kanskje
blir
du
tatt.
Нет
ничего
страшного
в
том,
чтобы
поговорить,
но
будь
осторожен
со
львицей,
а
то
вдруг
она
тебя
поймает.
Eg
så
du
ville
noke,
men
du
tok
kontakt
med
blikket
ditt
frå
andre
sida
av
rommet
der
du
satt.
Я
видела,
ты
хотел
что-то
сказать,
но
ты
установил
контакт
взглядом
с
другой
стороны
комнаты,
где
ты
сидел.
Eg
sa
hei,
men
du
gikk
rett
forbi
Я
сказала
привет,
но
ты
прошел
мимо
Det
er
derfor
eg
kom
til
deg,
og
dro
deg
litt
på
si
Вот
почему
я
подошла
к
тебе
и
отвела
немного
в
сторону
Dro
deg
på
si,
bare
for
å
si
at
eg
ville
veksle
ut
ordet
eg
med
vi
Отвела
в
сторону,
просто
чтобы
сказать,
что
я
хочу
заменить
слово
"я"
на
"мы"
Kan
du
komme
hit
og
snakke
litt
meg
Можешь
подойти
и
немного
поговорить
со
мной
Du,
eg
vil
prate
litt
med
deg
Ты,
я
хочу
немного
поболтать
с
тобой
Så
kom
hit
å
snakk
litt
med
meg
Так
подойди
и
поговори
немного
со
мной
Du
ser
eg
vil
ha
kontakt.
Ты
же
видишь,
я
хочу
контакта.
Kan
du
komme
hit
og
snakke
litt
meg
Можешь
подойти
и
немного
поговорить
со
мной
Hei
du,
eg
vil
prate
litt
med
deg
Привет,
я
хочу
немного
поболтать
с
тобой
Kom
hit
å
snakk
litt
med
meg
Подойди
и
поговори
немного
со
мной
Du
ser
eg
vil
ha
kontakt.
Ты
же
видишь,
я
хочу
контакта.
Så
kom
igjen
Так
давай
же
Kom
igjen,
Kom
igjen,
Kom
igjen,
Kom
igjen,
Kom
igjen
Давай,
Давай,
Давай,
Давай,
Давай
Så
kom
hit,
kom
hit!
Так
подойди,
подойди!
Alt
er
balansert,
det
ikke
komplisert
Все
сбалансировано,
это
не
сложно
Hør
på
orda
mine,
det
er
ikke
avansert
Слушай
мои
слова,
это
не
заумно
Vi
ble
engasjert
Мы
увлеклись
Visst
du
er
intressert,
se
hva
som
måtte
til
for
å
få
oppmerksomhet.
Если
ты
заинтересован,
смотри,
чего
мне
стоило
привлечь
твое
внимание.
Kan
du
komme
hit
og
snakke
litt
meg
Можешь
подойти
и
немного
поговорить
со
мной
Kom
hit,
eg
vil
prate
litt
med
deg
Подойди,
я
хочу
немного
поболтать
с
тобой
Så
kom
hit
å
snakk
litt
med
meg
Так
подойди
и
поговори
немного
со
мной
Du
ser
eg
vil
ha
kontakt.
Ты
же
видишь,
я
хочу
контакта.
Kan
du
komme
hit
og
snakke
litt
meg
Можешь
подойти
и
немного
поговорить
со
мной
Hei
du,
eg
vil
prate
litt
med
deg
Привет,
я
хочу
немного
поболтать
с
тобой
SÅ
kom
hit
å
snakk
litt
med
meg
ТАК
подойди
и
поговори
немного
со
мной
Du
ser
eg
vil
ha
litt
kontakt.
Ты
же
видишь,
я
хочу
немного
контакта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eigil Berntsen, Philip Tom Joseph Boardman, Carl Hovind, Suzanne Fatou Sumbundu
Attention! Feel free to leave feedback.