Eva Weel Skram - Snakke Litt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva Weel Skram - Snakke Litt




Snakke Litt
Поговорить Немного
Eg sa hei, men du gikk rett forbi
Я сказала привет, но ты прошел мимо
Det er derfor eg kom til deg, og dro deg litt si
Вот почему я подошла к тебе и отвела немного в сторону
Dro deg si, bare for å si at eg vil veksle ut ordet eg med vi
Отвела в сторону, просто чтобы сказать, что я хочу заменить слово "я" на "мы"
Lei av eg, vil ha mer av vi
Устала от "я", хочу больше "мы"
Men eg skal ikke stresse deg, for du føle deg fri
Но я не буду тебя торопить, ведь ты должен чувствовать себя свободно
Takk for sist, vi hadde en god tone
Спасибо за прошлый раз, у нас был хороший контакт
Det hadde det ikke vært hvis det ikke hadde vært vist ikke det hadde vært for han Jone.
Его бы не было, если бы не тот Йоне.
Ting tar tid, jeg fåkke′ vondt i hodet
Всему свое время, у меня не болит голова
Eg ville høre stemmen din, det var derfor eg plystra.
Я хотела услышать твой голос, вот почему я свистнула.
Kan eg komme hit og snakke litt deg
Можно я подойду и немного поговорю с тобой
Hei du, eg vil prate litt med deg
Привет, я хочу немного поболтать с тобой
kan du komme hit å snakke litt med meg
Тогда ты можешь подойти и немного поговорить со мной
Du ser eg vil ha kontakt.
Ты же видишь, я хочу контакта.
Ingen fare i å snakke sammen det hele tatt, men vær forsikitg rundt løven for kanskje blir du tatt.
Нет ничего страшного в том, чтобы поговорить, но будь осторожен со львицей, а то вдруг она тебя поймает.
Eg du ville noke, men du tok kontakt med blikket ditt frå andre sida av rommet der du satt.
Я видела, ты хотел что-то сказать, но ты установил контакт взглядом с другой стороны комнаты, где ты сидел.
Eg sa hei, men du gikk rett forbi
Я сказала привет, но ты прошел мимо
Det er derfor eg kom til deg, og dro deg litt si
Вот почему я подошла к тебе и отвела немного в сторону
Dro deg si, bare for å si at eg ville veksle ut ordet eg med vi
Отвела в сторону, просто чтобы сказать, что я хочу заменить слово "я" на "мы"
Kan du komme hit og snakke litt meg
Можешь подойти и немного поговорить со мной
Du, eg vil prate litt med deg
Ты, я хочу немного поболтать с тобой
kom hit å snakk litt med meg
Так подойди и поговори немного со мной
Du ser eg vil ha kontakt.
Ты же видишь, я хочу контакта.
Kan du komme hit og snakke litt meg
Можешь подойти и немного поговорить со мной
Hei du, eg vil prate litt med deg
Привет, я хочу немного поболтать с тобой
Kom hit å snakk litt med meg
Подойди и поговори немного со мной
Du ser eg vil ha kontakt.
Ты же видишь, я хочу контакта.
kom igjen
Так давай же
Kom igjen, Kom igjen, Kom igjen, Kom igjen, Kom igjen
Давай, Давай, Давай, Давай, Давай
kom hit, kom hit!
Так подойди, подойди!
Alt er balansert, det ikke komplisert
Все сбалансировано, это не сложно
Hør orda mine, det er ikke avansert
Слушай мои слова, это не заумно
Vi ble engasjert
Мы увлеклись
Visst du er intressert, se hva som måtte til for å oppmerksomhet.
Если ты заинтересован, смотри, чего мне стоило привлечь твое внимание.
Kan du komme hit og snakke litt meg
Можешь подойти и немного поговорить со мной
Kom hit, eg vil prate litt med deg
Подойди, я хочу немного поболтать с тобой
kom hit å snakk litt med meg
Так подойди и поговори немного со мной
Du ser eg vil ha kontakt.
Ты же видишь, я хочу контакта.
Kan du komme hit og snakke litt meg
Можешь подойти и немного поговорить со мной
Hei du, eg vil prate litt med deg
Привет, я хочу немного поболтать с тобой
kom hit å snakk litt med meg
ТАК подойди и поговори немного со мной
Du ser eg vil ha litt kontakt.
Ты же видишь, я хочу немного контакта.
END
КОНЕЦ





Writer(s): Eigil Berntsen, Philip Tom Joseph Boardman, Carl Hovind, Suzanne Fatou Sumbundu


Attention! Feel free to leave feedback.