Lyrics and translation Eva de Roovere - Emma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dit
was
niet
mijn
plan,
dat
komt
ervan
Это
не
входило
в
мои
планы,
вот
что
из
этого
вышло
¹t
Was
niet
mijn
idee,
maar
ik
doe
mee
Это
была
не
моя
идея,
но
я
участвую
We
lopen
over
straat,
ik
vraag
hem
hoe
het
gaat
Мы
идем
по
улице,
я
спрашиваю
его,
как
дела
De
tijd,
hij
is
zijn
vriend,
hij
lijkt
nog
een
kind
Время
– его
друг,
он
кажется
еще
ребенком
Hou
vast
aan
de
nacht
Держись
за
ночь
Hou
vast
aan
de
dagen
Держись
за
дни
Hou
vast
aan
je
eindeloze
vragen
Держись
за
свои
бесконечные
вопросы
Hij
denkt
dat
ik
niet
weet,
wat
zijn
gedachten
beheerst
Он
думает,
что
я
не
знаю,
что
владеет
его
мыслями
Hij
denkt
dat
ik
begrijp,
dat
dat
betert
met
de
tijd
Он
думает,
что
я
понимаю,
что
со
временем
это
пройдет
Ik
denk
aan
hem,
in
een
helder
moment
Я
думаю
о
нем
в
светлый
момент
Denkt
hij
aan
mij,
kent
hij
mijn
naam
Думает
ли
он
обо
мне,
знает
ли
он
мое
имя
En
ik
leef
voor
dat
moment
И
я
живу
ради
этого
момента
Ik
weet
dat
het
zal
komen
Я
знаю,
что
он
наступит
Ik
zie
het
in
mijn
slapeloze
dromen
Я
вижу
это
в
своих
бессонных
снах
Ik
hou
vast
aan
de
last
Я
держусь
за
бремя
Ik
hou
vast
aan
de
zorgen
Я
держусь
за
заботы
Ik
hou
vast
aan
de
eindeloze
morgen
Я
держусь
за
бесконечное
завтра
En
als
je
lacht
dan
lach
je
in
je
dromen
И
если
ты
смеешься,
то
смеешься
во
сне
En
als
je
droomt
dan
droom
je
dat
je
valt
И
если
ты
спишь,
то
снишь,
что
падаешь
En
als
je
valt
И
если
ты
падаешь
Hij
is
weggegaan,
heeft
mij
laten
staan
Он
ушел,
оставил
меня
Hij
is
weggevlogen,
nooit
teruggekeerd
Он
улетел,
никогда
не
вернулся
De
radio
speelt,
maar
ik
heb
mij
verveeld
Радио
играет,
но
мне
скучно
De
radio
zwijgt,
de
stilte
dreigt
Радио
молчит,
тишина
грозит
Maar
ik
hou
vast
aan
je
lach
Но
я
держусь
за
твою
улыбку
Ik
hou
vast
aan
je
vragen
Я
держусь
за
твои
вопросы
Ik
hou
vast
aan
mijn
eindeloze
dagen
Я
держусь
за
свои
бесконечные
дни
Ik
leef
voor
dit
moment
Я
живу
ради
этого
момента
Ik
weet
dat
je
zal
komen
Я
знаю,
что
ты
придешь
Ik
hou
vast
aan
je
eindeloze
dromen
Я
держусь
за
твои
бесконечные
сны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): eva de roovere, joost zweegers
Album
De Jager
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.