Lyrics and translation Eva de Roovere - Orpheus (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orpheus (Live)
Орфей (Live)
Zoals
Orpheus
loop
ik
zoekend
door
de
stad
Словно
Орфей,
я
брожу
по
городу
в
поисках,
Een
onbestemd
verlangen
naar
wat
ik
ooit
had
Испытывая
смутное
желание
вернуть
то,
что
у
меня
когда-то
было.
Ik
liet
je
achter
omdat
het
niet
anders
kon
Я
оставила
тебя,
потому
что
по-другому
было
нельзя,
De
stad
in
vuur
en
vlam
maar
ik
keek
niet
meer
om
Город
пылал
в
огне,
но
я
не
оглянулась.
En
hier
ga
ik
naar
beneden
И
вот
я
спускаюсь
вниз,
Wou
dat
ik
je
bij
me
had
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
со
мной,
Samen
naar
beneden
Вместе
спуститься
вниз,
Van
de
toekomst
terug
naar
af
Из
будущего
обратно
в
прошлое.
K
Heb
het
gehad
С
меня
хватит.
Zoals
Orpheus
loop
ik
nimfen
achterna
Словно
Орфей,
я
гоняюсь
за
нимфами,
Een
eindeloos
verlangen
waar
ik
nooit
ben
gegaan
Бесконечная
жажда
того,
где
я
никогда
не
была.
Ik
kom
je
halen
omdat
het
niet
anders
kon
Я
пришла
за
тобой,
потому
что
по-другому
было
нельзя,
Mijn
hart
in
vuur
en
vlam
maar
ik
weet
niet
waarom
Мое
сердце
пылает
в
огне,
но
я
не
знаю
почему.
En
hier
ga
ik
naar
beneden
И
вот
я
спускаюсь
вниз,
Van
de
toekomst
terug
naar
af
Из
будущего
обратно
в
прошлое.
K
Heb
het
gehad
С
меня
хватит.
Ik
neem
je
mee
vandaag
van
Sodom
terug
naar
Gent
Сегодня
я
заберу
тебя
из
Содома
обратно
в
Гент,
Zoals
Orpheus
wil
ik
weten
waar
je
bent
Как
Орфей,
я
хочу
знать,
где
ты.
Ons
ongeschreven
testament
van
nieuw
naar
oud
Наш
неписанный
завет
от
нового
к
старому.
Ik
kijk
om:
jij
verandert
in
een
zuil
van
zout
Я
оглядываюсь:
ты
превращаешься
в
соляной
столб.
Want
ik
zou
het
niet
geloven
Ведь
я
бы
не
поверила,
En
hoe
kan
ik
ooit
geloven
И
как
я
могла
когда-либо
поверить,
Maar
ik
zou
het
niet
geloven
Но
я
бы
не
поверила,
Dat
het
samen
verder
kon
Что
мы
сможем
быть
вместе.
Je
zei:
Kijk
niet
achterom
Ты
сказал:
Не
оглядывайся.
En
hier
ga
ik
naar
beneden
И
вот
я
спускаюсь
вниз,
Wou
dat
ik
je
bij
me
had
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
со
мной,
Samen
naar
beneden
Вместе
спуститься
вниз,
Van
de
toekomst
terug
naar
af
Из
будущего
обратно
в
прошлое.
K
Heb
het
gehad
С
меня
хватит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva De Roovere, Roeland Vandemoorbele
Album
Viert
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.