Lyrics and translation Eva de Roovere - Radiogolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hart
in
de
keel,
maar
op
de
juiste
plaats
Сердце
в
горле,
но
в
нужном
месте.
Ik
ben
niet
heilig
Я
не
святой.
Ik
heb
mijn
aandeel
verdriet
verkocht
Я
продал
свою
долю
горя.
Op
de
liefdesveiling
На
аукционе
любви
Ik
ben
wie
ik
ben
en
wat
ik
verwoord
Я
тот
кто
я
есть
и
то
что
я
говорю
Ik
oogst
wat
ik
zaai
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Voor
alles
wat
groeit,
mijn
bloed
dat
vloeit
За
все,
что
растет,
за
мою
кровь,
что
течет.
Ben
ik
niet
beschaamd
Разве
мне
не
стыдно?
De
waarheid
bestaat
niet
Правды
не
существует.
De
mensheid
verstaat
niet
Человечество
не
понимает.
De
liefde
is
vreemd
Любовь
Странная
Штука
Maar
op
deze
golf,
radiogolf,
Но
на
этой
волне,
радиоволне...
Neem
ik
je
mee
Я
возьму
тебя
с
собой.
Gaat
hij
zo
hoge
bergen
over
Он
ходит
по
таким
высоким
горам
Diep
in
de
zee
Глубоко
в
море
Over
de
golf,
radiogolf
О
волне,
радиоволне
Neem
ik
je
mee
Я
возьму
тебя
с
собой.
Ik
ben
een
vrouw
Я
женщина.
Ik
maak
me
daar
geen
illusies
over
У
меня
нет
иллюзий
на
этот
счет.
′K
word
beschouwd
als
een
minder
mens
Меня
считают
менее
человечным
существом.
Daar
staat
tegenover
С
другой
стороны
Dat
't
leven
geen
leven
zou
zijn
Эта
жизнь
не
была
бы
жизнью.
Als
ik
niet
zou
leven
Если
бы
я
не
жил
...
Een
man
zou
geen
man
kunnen
zijn
Мужчина
не
может
быть
мужчиной.
Een
leven
geven
Дарить
жизнь
De
waarheid
bestaat
niet
Правды
не
существует.
De
mensheid
verstaat
niet
Человечество
не
понимает.
De
liefde
is
vreemd
Любовь
Странная
Штука
Maar
op
deze
golf,
radiogolf,
Но
на
этой
волне,
радиоволне...
Neem
ik
je
mee
Я
возьму
тебя
с
собой.
Gaat
hij
zo
hoge
bergen
over
Он
ходит
по
таким
высоким
горам
Diep
in
de
zee
Глубоко
в
море
Over
de
golf,
radiogolf
О
волне,
радиоволне
Neem
ik
je
mee
Я
возьму
тебя
с
собой.
De
waarheid
bestaat
niet
Правды
не
существует.
De
mensheid
verstaat
niet
Человечество
не
понимает.
De
liefde
is
vreemd
Любовь
Странная
Штука
Maar
op
deze
golf,
radiogolf,
Но
на
этой
волне,
радиоволне...
Neem
ik
je
mee
Я
возьму
тебя
с
собой.
Gaat
hij
zo
hoge
bergen
over
Он
ходит
по
таким
высоким
горам
Diep
in
de
zee
Глубоко
в
море
Over
de
golf,
radiogolf
О
волне,
радиоволне
Neem
ik
je
mee
Я
возьму
тебя
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva De Roovere
Album
La Loba
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.