Lyrics and translation Evan Band - Alijenab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عشق،
چشم
بسته
دلو
بهت
دادم
Я
дал
тебе
свои
закрытые
глаза.
با
پای
خودم
به
دامت
افتادم
Я
сам
попал
в
твою
ловушку.
دیگه
چی
میخوای
از
جون
یه
آدم
Чего
еще
ты
хочешь
от
мужчины?
عشق،
تو
این
قهر
و
آشتی
های
یه
ریزی
Любовь.
بهم
میزنی
هی
مگه
مریضی
Ты
расстаешься.
Эй,
ты
заболел?
با
این
همه
باز
چه
عزیزی
И
все
же,
так
мило.
عشق،
بوسه
ای
وسط
پیشونی
Любовь,
поцелуй
в
лоб.
یه
زخمی
که
تا
همیشه
میمونی
Рана,
которая
будет
длиться
вечно.
به
جون
خودت
درد
بی
درمونی
Клянусь
тебе,
ты
несчастна.
عشق
یه
غم
قشنگ
پر
طرفداری
Любовь-это
прекрасная
душевная
боль
حیف
تو
ک
فقط
مردم
آزاری
Жалость.
ты
просто
делаешь
людям
больно.
میای
و
میری
چ
بیکاری
Ты
приходишь
и
уходишь
и
ничего
не
делаешь.
آهای
عالیجناب
عشق
Да,
милорд!
любовь!
فرشته
ی
عذابش
Его
ангел
мучений.
حریف
تو
نمیشه
این
قلب
بی
صاحابش
Ты
не
справишься
с
этим
гребаным
сердцем.
منو
دیوونه
میخوای
Ты
хочешь,
чтобы
я
сошел
с
ума.
تو
اینجوری
خوشی
عشق
Ты
такая
радость,
любовь
моя.
ولی
بازم
دمت
گرم
چه
زیبا
میکشی
عشق
Но
все
же,
до
конца.
весь
путь.
весь
путь.
عشق،
با
توام
کولی
هر
جایی
Любовь,
ты
цыганка
везде
اول
میکشونی
کنج
تنهایی
Во-первых,
вы
будете
вести
за
угол.
один.
بعد
خودت
واسم
میخونی
لالایی
Тогда
ты
прочтешь
его
мне.
عشق،
با
یه
آهنگ
تو
گشت
شبونه
Любовь,
с
песней
о
Ночном
патруле.
گاهی
حتی
با
یه
عطر
زنونه
Иногда
даже
с
женскими
духами.
پیدات
میشه
با
هر
بهونه
Ты
появляешься
под
любым
предлогом.
آهای
عالیجناب
عشق
Да,
милорд!
любовь!
فرشته
ی
عذابش
Его
ангел
мучений.
حریف
تو
نمیشه
این
قلب
بی
صاحابش
Ты
не
справишься
с
этим
гребаным
сердцем.
منو
دیوونه
میخوای
Ты
хочешь,
чтобы
я
сошел
с
ума.
تو
اینجوری
خوشی
عشق
Ты
такая
радость,
любовь
моя.
ولی
بازم
دمت
گرم
چه
زیبا
میکشی
عشق
Но
все
же,
до
конца.
весь
путь.
весь
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foad Ghafari
Album
Alijenab
date of release
30-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.