Lyrics and translation Evan Band - Chehel Gis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ای
جان
لیلی
О,
Боже
мой.
Лили.
میخوامت
خیلی
Я
так
сильно
хочу
тебя.
به
تو
بد
عادتم
Дурная
привычка
с
тобой.
تو
به
من
بی
میلی
Ты
злишься
на
меня.
ای
تو
ماه
از
من
جون
بخواه
از
من
Через
месяц,
Джоан,
спроси
меня.
میدونم
غلطه
ولی
خاصیت
عشقه
واست
مردن
Я
знаю,
это
неправильно,
но
это
добродетель
любви-умереть
для
тебя.
عاشق
نبودی
دلت
هری
بریزه
Тебе
это
не
нравилось,
Гарри.
واسه
اونکه
عزیزه
نفست
بره
راحت
Просто
чтобы
сохранить
свое
эго.
عاشق
نبودی
که
این
حالو
بدونی
اینکه
حتی
بمونی
دلم
تنگ
بشه
واست
Тебе
не
нравилось
знать,
что
я
буду
скучать
по
тебе,
даже
если
останусь.
زیبای
چهل
گیس
این
چشمای
خیس
شد
هوایی
تو
به
زیبایی
تو
مگه
میرسه
زورم
Красивые
сорок
ГИС,
эти
глаза
такие
мокрые,
твой
воздух
так
же
прекрасен,
как
и
твой.
تا
خاطر
خواتم
هی
کیش
و
ماتم
ازم
دوری
نکن
دلم
نازکه
چون
عاشقم
اینجورم
И
не
держись
от
меня
подальше,
потому
что
я
люблю
это.
عاشق
نبودی
دلت
هری
بریزه
واسه
اونکه
عزیزه
نفست
بره
راحت
Тебе
это
не
нравилось,
Гарри,
тебе
легко
дышать.
عاشق
نبودی
که
این
حالو
بدونی
Ты
не
любила
знать,
как.
اینکه
حتی
بمونی
دلم
تنگ
بشه
واست
Я
буду
скучать
по
тебе,
даже
если
останусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foad Ghaffari
Attention! Feel free to leave feedback.