Lyrics and translation Evan Craft feat. Danny Gokey & Redimi2 - Be Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Alright
Всё будет хорошо
There′s
a
name
that
can
silence
every
fear
Есть
имя,
способное
заглушить
любой
страх,
There's
a
love
that
embraces
Есть
любовь,
которая
объемлет
The
heartache,
the
pain
and
the
tears
Сердечную
боль,
страдания
и
слёзы.
Through
my
faith
and
my
doubting
Сквозь
веру
и
сомнения
I
know
one
thing
for
sure
Я
знаю
одно
наверняка:
His
word
is
unfailing
Его
слово
непоколебимо,
His
promise
secure
Его
обещание
нерушимо.
Todo
va
a
estar
bien
Todo
va
a
estar
bien
Everything
will
be
alright
Всё
будет
хорошо,
The
whole
world′s
in
His
hands
Весь
мир
в
Его
руках,
Your
whole
world's
in
His
hands
Твой
мир
в
Его
руках.
In
the
darkness
and
the
trials
Во
тьме
и
испытаниях
He's
faithful
and
He′s
true
Он
верен
и
Он
истинен.
The
whole
world′s
in
His
hands
Весь
мир
в
Его
руках,
Y
todo
va
a
estar
bien
Y
todo
va
a
estar
bien
Everything
will
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Father,
You
say
everything
is
gonna
be
alright
Отец,
Ты
говоришь,
что
всё
будет
хорошо,
But
my
circumstances
say
I
won't
last
through
the
night
Но
мои
обстоятельства
говорят,
что
я
не
переживу
эту
ночь.
I
need
Your
word
to
hold
me
now,
need
You
to
pull
me
through
Мне
нужно,
чтобы
Твоё
слово
держало
меня
сейчас,
нужно,
чтобы
Ты
провёл
меня,
I
need
a
miracle,
a
breakthrough,
I
need
You
Мне
нужно
чудо,
прорыв,
Ты
мне
нужен.
They
say
You
hold
the
whole
universe
in
Your
hand
Говорят,
Ты
держишь
всю
вселенную
в
Своей
руке,
But
my
world′s
falling
apart
like
it
is
made
of
sand
Но
мой
мир
рушится,
словно
он
сделан
из
песка.
Am
I
small
enough
to
slip
through
the
cracks?
Настолько
ли
я
мал,
чтобы
проскользнуть
сквозь
трещины?
Can
You
take
my
broken
pieces
and
put
them
back?
Можешь
ли
Ты
собрать
мои
разбитые
осколки
и
вернуть
их
на
место?
Give
me
faith
to
believe
You
are
on
my
side
Дай
мне
веры
поверить,
что
Ты
на
моей
стороне,
Open
my
eyes
to
see
You
working
in
my
life
Открой
мои
глаза,
чтобы
я
увидел,
как
Ты
действуешь
в
моей
жизни.
Let
the
past
remind
me
You
never
fail
Пусть
прошлое
напомнит
мне,
что
Ты
никогда
не
подводишь,
Tell
my
soul
"It
is
well"
(oh)
Скажи
моей
душе:
"Всё
хорошо".
(о)
Y
todo
va
a
estar
bien
Y
todo
va
a
estar
bien
Everything
will
be
alright
Всё
будет
хорошо,
The
whole
world's
in
His
hands
Весь
мир
в
Его
руках,
Your
whole
world′s
in
His
hands
Твой
мир
в
Его
руках.
In
the
darkness
and
the
trials
Во
тьме
и
испытаниях
He's
faithful
and
He′s
true
Он
верен
и
Он
истинен.
Your
whole
world's
in
His
hands
Твой
мир
в
Его
руках,
Y
todo
va
a
estar
bien
(everything)
Y
todo
va
a
estar
bien
(всё)
Everything
will
be
alright
(everything
will
be
alright)
Всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо),
Todo
va
a
estar
bien
(oh-oh)
Todo
va
a
estar
bien
(о-о)
Everything
will
be
alright
Всё
будет
хорошо,
Oh-oh
oh-oh-oh
(eh-yeh)
О-о-о-о-о
(э-йе)
Padre
te
confieso
a
corazón
abierto
Отец,
исповедуюсь
Тебе
с
открытым
сердцем,
Que
todo
es
muy
incierto
en
este
desierto
Что
всё
очень
неопределённо
в
этой
пустыне.
Mi
vulnerabilidad
está
al
descubierto
Моя
уязвимость
раскрыта,
Siento
que
mi
barca
está
muy
lejos
de
su
puerto
Чувствую,
что
моя
лодка
очень
далеко
от
своего
порта.
¿Por
qué
será
que
ya
no
sale
el
sol
en
mis
días?
Почему
солнце
больше
не
светит
в
мои
дни?
¿Por
qué
mis
noches
son
tan
frías?
Почему
мои
ночи
так
холодны?
¿Por
qué
será
que
siento
que
me
falta
algo?
Почему
я
чувствую,
что
мне
чего-то
не
хватает?
¿Por
qué
este
camino
gris
se
siente
tan
largo?
Почему
этот
серый
путь
кажется
таким
длинным?
Sé
que
estás
obrando
aunque
no
te
sienta
Я
знаю,
что
Ты
действуешь,
даже
если
я
Тебя
не
чувствую,
Sé
que
estás
obrando
aunque
no
te
vea
Я
знаю,
что
Ты
действуешь,
даже
если
я
Тебя
не
вижу.
Sé
que
voy
a
salir
de
esta
odisea
Я
знаю,
что
выберусь
из
этой
одиссеи,
Sé
que
voy
a
ganar
esta
pelea
Я
знаю,
что
выиграю
эту
битву.
Sé
que
va
a
cesar
esta
marea
temporaria
Я
знаю,
что
этот
временный
поток
прекратится,
Que
en
ti
yo
viviré
una
vida
extraordinaria
Что
в
Тебе
я
буду
жить
необыкновенной
жизнью.
Que
aunque
no
pueda
entender
И
хотя
я
не
могу
понять,
Me
consuela
saber
que
(todo)
Меня
утешает
знание,
что
(всё)
Todo
va
a
estar
bien
(todo
va
a
estar
bien)
Todo
va
a
estar
bien
(всё
будет
хорошо)
Everything
will
be
alright
Всё
будет
хорошо,
The
whole
world's
in
His
hands
Весь
мир
в
Его
руках,
Your
whole
world′s
in
His
hands
Твой
мир
в
Его
руках.
In
the
darkness
and
the
trials
Во
тьме
и
испытаниях
He′s
faithful
and
He's
true
Он
верен
и
Он
истинен.
Your
whole
world′s
in
His
hands
Твой
мир
в
Его
руках,
Y
todo
va
a
estar
bien
Y
todo
va
a
estar
bien
Everything
will
be
alright
(everything
will
be
alright)
Всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо),
Y
todo
va
a
estar
bien
(todo
va
a
estar
bien)
Y
todo
va
a
estar
bien
(всё
будет
хорошо),
Everything
will
be
alright
Всё
будет
хорошо,
He's
got
the
whole
world
in
His
hands
Он
держит
весь
мир
в
Своих
руках,
He′s
got
the
whole
world
in
His
hands
Он
держит
весь
мир
в
Своих
руках,
He's
got
the
whole
wide
world
in
His
hands
Он
держит
весь
огромный
мир
в
Своих
руках,
Todo
el
mundo
en
su
mano
está
Весь
мир
в
Его
руке,
Todo
el
mundo
en
su
mano
está
Весь
мир
в
Его
руке,
Todo
el
mundo
en
su
mano
está
Весь
мир
в
Его
руке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Craft, Sean Cook, Willie Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.