Lyrics and translation Evan Craft feat. Redimi2 - Arde En Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuánto
vale
una
vida?
Сколько
стоит
жизнь?
Si
la
vida
no
es
mía,
¿la
puedo
regalar?
Если
жизнь
не
моя,
могу
ли
я
её
отдать?
Vendí
todo
lo
que
tenía
Я
продал
всё,
что
у
меня
было,
Creyendo
mis
mentiras,
me
deje
engañar
Поверив
своей
лжи,
я
позволил
себя
обмануть
Me
desperté
en
las
cenizas
Я
проснулся
в
пепле
Mi
castillo
se
caía
la
fiesta
se
acabó
Мой
замок
рушился,
вечеринка
закончилась
Vagando
por
el
mundo
Бродя
по
миру
Sin
sentido,
sin
rumbo
Без
смысла,
без
цели
¿De
dónde
vengo,
a
donde
voy?
Откуда
я
пришёл,
куда
я
иду?
¿Por
qué
estoy
tan
lejos?
Почему
я
так
далёк?
Si
aquí
no
pertenezco
Если
я
не
принадлежу
сюда
Quiero
volver
caminar
en
la
luz
Я
хочу
вернуться
и
идти
во
свете
Escondiéndome
en
las
sombras
Скрываясь
в
тени
Perdiéndome
en
la
soledad
Теряясь
в
одиночестве
Abre
mis
ojos
solo
a
tu
verdad
Открой
мои
глаза
только
на
Твою
истину
Arde
en
mi
corazón
Гори
в
моём
сердце
Sopla
tu
aliento
en
mi
alma
hoy
Вдохни
Твоё
дыхание
в
мою
душу
сегодня
Tus
llagas
mi
salvación
Твои
раны
- моё
спасение
Quiero
valer
la
pena
de
tu
sacrificio
Я
хочу
стоить
Твоей
жертвы
En
mi
corazón
В
моём
сердце
Con
fuego
jugué
Я
играл
с
огнём
Hasta
fondo
toqué
olvidé
mi
identidad
До
самых
глубин
я
забыл
свою
сущность
Una
guerra
en
mi
alma
Война
в
моей
душе
He
perdido
mil
batallas
mas
me
restaurarás
Я
проиграл
множество
битв,
но
Ты
восстановишь
меня
Paz
en
la
tempestad
Покой
в
буре
Eres
luz
en
la
oscuridad
Ты
- свет
во
тьме
Sé
que
me
levantarás
Я
знаю,
что
Ты
поднимешь
меня
Fuerza
en
mi
debilidad
Сила
в
моей
слабости
La
razón
de
mi
vida
Смысл
моей
жизни
Mi
roca
fuerte
eres
tú
Ты
- моя
крепкая
скала
Arde
en
mi
corazón
Гори
в
моём
сердце
Sopla
tu
aliento
en
mi
alma
hoy
Вдохни
Твоё
дыхание
в
мою
душу
сегодня
Tus
llagas
mi
salvación
Твои
раны
- моё
спасение
Quiero
valer
la
pena
de
tu
sacrificio
Я
хочу
стоить
Твоей
жертвы
Arde
en
mi
(en
mi
corazón)
Гори
во
мне
(в
моём
сердце)
En
mi
corazón
(yo)
В
моём
сердце
(я)
Recordaba
cuando
te
adoraba
en
mi
alcoba
Я
вспоминал,
как
поклонялся
Тебе
в
своей
комнате
Cuando
la
dádiva
de
vida
me
bastaba
Когда
дара
жизни
мне
было
достаточно
Cuando
lloraba
pero
de
felicidad
Когда
я
плакал,
но
от
счастья
Pues
tu
presencia
era
mi
única
necesidad
Потому
что
Твоё
присутствие
было
моей
единственной
потребностью
Anhelo
ser
ese
niño
que
año
tras
año
Я
жажду
быть
тем
ребёнком,
который
год
за
годом
Camino
bajo
tus
alas
y
nada
le
hacia
daño
Ходил
под
Твоими
крыльями,
и
ничто
ему
не
могло
навредить
Vuelvo
a
ti,
arde
en
mí,
con
tu
amor
restaurame
Я
возвращаюсь
к
Тебе,
гори
во
мне,
Твоей
любовью
восстанови
меня
Sálvame
de
mí
por
favor
rescátame
Спаси
меня
от
меня
же
и,
пожалуйста,
избавь
¿Cómo
se
vuelve
a
nacer?
Как
снова
родиться?
¿Aprenderé
a
creer?
Научусь
ли
я
верить?
A
caminar
por
la
fe
Ходить
по
вере
Yo
quiero
beber
Я
хочу
пить
Nunca
más
sed
tener
Никогда
больше
не
знать
жажды
¿Habrá
agua
que
llene
mi
ser?
Есть
ли
вода,
которая
наполнит
моё
существо?
Arde
en
mi
corazón
Гори
в
моём
сердце
Sopla
tu
aliento
en
mi
alma
hoy
Вдохни
Твоё
дыхание
в
мою
душу
сегодня
Tus
llagas,
mi
salvación
Твои
раны
- моё
спасение
Quiero
valer
la
pena
de
tu
sacrificio
Я
хочу
стоить
Твоей
жертвы
En
mi
corazón
В
моём
сердце
En
mi
corazón
В
моём
сердце
Por
favor,
por
favor,
por
favor
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Craft, Nico Aranda, Alex Sampedro
Album
Impulso
date of release
12-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.