Lyrics and translation Evan Craft - De Gloria en Gloria (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Gloria en Gloria (Versión Acústica)
От Славы к Славе (Акустическая версия)
.Viniste
a
habitar
Ты
пришла,
чтобы
жить
A
vivir
entre
nosotros
Жить
среди
нас,
Sintiendo
el
dolor,
de
la
humanidad.
Чувствуя
боль
человечества.
Y
a
llevarnos
más
alto.
И
вознести
нас
выше.
Infinito
Dios
Безграничный
Бог,
Tu
vida
rendiste
para
mi
culpa
borrar
Ты
отдал
свою
жизнь,
чтобы
смыть
мою
вину,
Mi
vergüenza
quitar
y
llevarnos
más
alto...
Стереть
мой
стыд
и
вознести
нас
выше...
Vamos
de
gloria,
en
gloria,
en
gloria.
Мы
идем
от
славы
к
славе,
к
славе.
Jamás
seré
igual
Я
никогда
не
буду
прежним
Jamás
sere
igual
Я
никогда
не
буду
прежним
Vamos
de
gloria
en
gloria,
en
gloria.
Мы
идем
от
славы
к
славе,
к
славе.
Gracia
que
cambió
nuestro
corazón.
Благодать,
изменившая
наши
сердца.
Tu
amigo
yo
soy
Я
твой
друг,
A
tu
reino
me
has
traído
Ты
привел
меня
в
свое
царство.
Esclavo
fui
yo
Я
был
рабом,
Ahora
tu
hijo
soy
Теперь
я
твой
сын,
Y
me
llevas
más
alto
И
ты
возносишь
меня
выше,
Y
me
llevas
más
alto...
И
ты
возносишь
меня
выше...
Vamos
de
gloria,
en
gloria,
en
gloria.
Мы
идем
от
славы
к
славе,
к
славе.
Jamás
seré
igual
Я
никогда
не
буду
прежним
Jamás
seré
igual...
Я
никогда
не
буду
прежним...
Vamos
de
gloria
en
gloria,
en
gloria.
Мы
идем
от
славы
к
славе,
к
славе.
Gracia
que
cambió
nuestro
corazón.
Благодать,
изменившая
наши
сердца.
Jesús
queremos
ser
tu
rostro
y
majestad
Иисус,
мы
хотим
быть
твоим
ликом
и
величием,
Por
siempre
cantaremos
¡Santo,
santo!
Вечно
будем
петь:
"Свят,
свят!"
Tu
amor
va
más
allá
Твоя
любовь
безгранична,
No
alcanzo
a
comprender
Я
не
могу
постичь
ее.
Por
siempre
cantaremos
Вечно
будем
петь:
¡Digno,
digno!.
"Достоин,
достоин!".
La
tumba
venció
Он
победил
могилу,
La
muerte
poder
no
tiene
Смерть
не
имеет
власти,
Jesucristo
triunfó
Иисус
Христос
восторжествовал
Y
el
cielo
abrió
И
открыл
небеса.
Y
nos
llevas
más
alto
И
ты
возносишь
нас
выше,
¡Y
nos
llevas
más
alto!
И
ты
возносишь
нас
выше!
Vamos
de
gloria,
en
gloria,
en
gloria.
Мы
идем
от
славы
к
славе,
к
славе.
Jamas
seré
igual
Я
никогда
не
буду
прежним
Jamas
seré
igual
Я
никогда
не
буду
прежним
Vamos
más
alto,
más
alto.
Мы
идем
выше,
выше.
Gracia
que
cambió,
nuestro
corazón.
Благодать,
изменившая
наши
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.