Lyrics and translation Evan Craft - Gracia Sublime Es
Gracia Sublime Es
Возвышенная Благодать
¿Quien
rompe
el
poder
del
pecado?
Кто
разрушает
власть
греха?
Su
amor
es
fuerte
y
poderoso
Его
любовь
сильна
и
могущественна
El
Rey
de
Gloria
el
Rey
de
Majestad
Царь
Славы,
Царь
Величия
Conmueve
al
mundo
con
su
estruendo
Потрясает
мир
своим
громом
Y
nos
asombra
con
maravillas
И
поражает
нас
чудесами
El
Rey
de
Gloria
el
Rey
de
Majestad
Царь
Славы,
Царь
Величия
Gracia
sublime
es
perfecto
es
tu
amor
Возвышенная
благодать,
совершенна
твоя
любовь
Tomaste
mi
lugar
cargaste
tu
mi
cruz
Ты
занял
мое
место,
ты
понес
мой
крест
Tu
vida
diste
ahí
y
ahora
libre
soy
Ты
отдал
там
свою
жизнь,
и
теперь
я
свободен
Jesús
te
adoro
por
lo
que
hiciste
en
mí
Иисус,
я
поклоняюсь
Тебе
за
то,
что
Ты
сделал
для
меня
Pusiste
en
orden
todo
el
caos
Ты
привел
в
порядок
весь
хаос
Nos
adoptaste
como
tus
hijos
Ты
усыновил
нас
как
своих
детей
El
Rey
de
gloria
el
Rey
de
Majestad
Царь
Славы,
Царь
Величия
El
que
gobierna
con
su
justicia
Тот,
кто
правит
со
своей
справедливостью
Y
resplandece
con
su
belleza
И
сияет
своей
красотой
El
Rey
de
Gloria
el
Rey
de
Majestad
Царь
Славы,
Царь
Величия
Gracia
sublime
es
perfecto
es
tu
amor
Возвышенная
благодать,
совершенна
твоя
любовь
Tomaste
mi
lugar
cargaste
tu
mi
cruz
Ты
занял
мое
место,
ты
понес
мой
крест
Tu
vida
diste
ahí
y
ahora
libre
soy
Ты
отдал
там
свою
жизнь,
и
теперь
я
свободен
Jesús
te
adoro
por
lo
que
hiciste
en
mí
Иисус,
я
поклоняюсь
Тебе
за
то,
что
Ты
сделал
для
меня
Digno
es
el
Cordero
de
Dios,
Достоин
Агнец
Божий,
Digno
es
el
Rey
que
la
muerte
venció
Достоин
Царь,
победивший
смерть
Digno
es
el
Cordero
de
Dios,
Достоин
Агнец
Божий,
Digno
es
el
Rey
que
la
muerte
venció
Достоин
Царь,
победивший
смерть
Digno
es
el
Cordero
de
Dios,
Достоин
Агнец
Божий,
Digno
es
el
Rey
que
la
muerte
venció
Достоин
Царь,
победивший
смерть
Digno
es
el
Cordero
de
Dios,
Достоин
Агнец
Божий,
Digno
es
el
Rey
que
la
muerte
venció
Достоин
Царь,
победивший
смерть
Digno,
Digno,
Digno
Достоин,
Достоин,
Достоин
Gracia
sublime
es
perfecto
es
tu
amor
Возвышенная
благодать,
совершенна
твоя
любовь
Tomaste
mi
lugar
cargaste
tu
mi
cruz
Ты
занял
мое
место,
ты
понес
мой
крест
Tu
vida
diste
ahí
y
ahora
libre
soy
Ты
отдал
там
свою
жизнь,
и
теперь
я
свободен
Jesús
te
adoro
por
lo
que
hiciste
en
mí
Иисус,
я
поклоняюсь
Тебе
за
то,
что
Ты
сделал
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.