Evan Craft - The Devil Is A Liar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evan Craft - The Devil Is A Liar




Nobody gonna steal my peace
Никто не украдет мой покой.
A better word set my mind at ease
Лучшее слово успокоило мой разум.
If it′s dark and my eyes can't see
Если там темно и мои глаза ничего не видят ...
Your word′s a lamp to my feet
Твое слово-светильник к моим ногам.
So let the arrows fly my way
Так пусть же стрелы летят в мою сторону.
'Cuz my God is the God who saves
Потому что мой Бог-это Бог, который спасает.
Like a tree in a hurricane
Как дерево во время урагана.
I'll bend but not break
Я согнусь, но не сломаюсь.
I can walk through fire
Я могу пройти сквозь огонь.
My flame is only burning brighter
Мое пламя горит только ярче.
Inside of me is a fighter
Внутри меня-боец.
So tell the devil he a liar
Так скажи дьяволу что он лжец
I can walk through fire
Я могу пройти сквозь огонь.
I can face any giants
Я могу противостоять любым гигантам.
The storm is only a reminder
Буря-лишь напоминание.
My Savior walks on the water
Мой спаситель ходит по воде.
So tell the devil he a liar
Так скажи дьяволу что он лжец
Maybe it seems a little crazy
Может быть, это кажется немного безумным.
At midnight ya I′m still praising
В полночь я все еще восхваляю тебя
I know in Christ I can do all things
Я знаю, что во Христе я могу все.
The dеvil ain′t got a hold on me
Дьявол не имеет власти надо мной.
The earth shakes at the lion's roar
Земля содрогается от львиного рыка.
The king of kings has won the war
Король королей выиграл войну.
God by your side I′ll declare your truth
Бог рядом с тобой я объявлю твою правду
With you I'm bulletproof
С тобой я пуленепробиваема.
I can walk through fire
Я могу пройти сквозь огонь.
My flame is only burning brighter
Мое пламя горит только ярче.
Inside of me is a fighter
Внутри меня-боец.
So tell the devil he a liar
Так скажи дьяволу что он лжец
I can walk through fire
Я могу пройти сквозь огонь.
I can face any giants
Я могу противостоять любым гигантам.
The storm is only a reminder
Буря-лишь напоминание.
My Savior walks on the water
Мой спаситель ходит по воде.
So tell the devil he a liar
Так скажи дьяволу что он лжец
(Tell the, tell the)
(Расскажи, расскажи)
(So) Tell the devil he a liar
(Так) скажи дьяволу, что он лжец.
(Tell the, tell the)
(Расскажи, расскажи)
Tell the devil he a liar
Скажи дьяволу что он лжец
Speak louder than all my doubts
Говори громче, чем все мои сомнения.
Speak truth let the lies fall down
Говори правду, пусть ложь падет.
And tell the devil he a
И скажи дьяволу, что он ...
Tell the devil he a liar
Скажи дьяволу что он лжец
Speak louder than all my doubts
Говори громче, чем все мои сомнения.
Speak truth let the lies fall down
Говори правду, пусть ложь падет.
And tell the devil he a
И скажи дьяволу, что он ...
Tell the devil he a liar
Скажи дьяволу что он лжец
I can walk through fire
Я могу пройти сквозь огонь.
My flame is only burning brighter
Мое пламя горит только ярче.
Inside of me is a fighter
Внутри меня-боец.
So tell the devil he a liar (oh, he′s a liar)
Так что скажи дьяволу, что он лжец (О, он лжец).
I can walk through fire (through fire)
Я могу пройти сквозь огонь (сквозь огонь).
I can face any giants (oh, any giants)
Я могу встретиться лицом к лицу с любыми гигантами (о, с любыми гигантами).
The storm is only a reminder (oh, is a reminder)
Буря-это всего лишь напоминание (о, это напоминание).
My Savior walks on the water (yeah)
Мой спаситель ходит по воде (да).
So tell the devil he a liar (oh)
Так скажи дьяволу, что он лжец (О).
(Tell the, tell the)
(Расскажи, расскажи)
Tell the devil he a liar (he's a liar)
Скажи дьяволу, что он лжец (он лжец).
(Tell the, tell the)
(Расскажи, расскажи)
So tell the devil he a liar
Так скажи дьяволу что он лжец





Writer(s): Jeff Sojka, Niko Eme, Evan Craft


Attention! Feel free to leave feedback.