Lyrics and translation Evan Craft - Vida Tú Me Das
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Tú Me Das
Ты даешь мне жизнь
Me
despierto
con
un
motivo
Я
просыпаюсь
с
одной
целью
Caminar
junto
a
ti
Идти
по
жизни
рядом
с
тобой
He
decidido
vivir
Я
решил
жить
Mi
vida
contigo
Своей
жизнью
рядом
с
тобой
Me
levantas
con
nuevas
fuerzas
Ты
наполняешь
меня
новыми
силами
Y
me
das
libertad
И
даришь
мне
свободу
Soy
jóven
por
siempre
en
ti
Я
вечно
юн
в
тебе
Tú
eres
mi
fuente
Ты
мой
источник
Como
el
sol
brillando
en
majestad
Как
солнце,
сияющее
в
величии
En
color
transformó
la
oscuridad
Ты
превратил
тьму
в
цвет
Nuevo
soy,
encontré
mi
identidad
Я
стал
новым,
я
нашел
свою
суть
Vida
tú
me
das
Ты
даешь
мне
жизнь
Vida
tú
me
das
Ты
даешь
мне
жизнь
Tú
me
guías
en
cada
paso
Ты
ведешь
меня
на
каждом
шагу
Suficiente
es
tu
amor
Твоей
любви
достаточно
No
existe
mejor
decisión
Нет
решения
лучше
Que
darte
mi
vida,
Señor
Чем
отдать
тебе
свою
жизнь,
Господи
Como
el
sol
brillando
en
majestad
Как
солнце,
сияющее
в
величии
En
color
transformó
la
oscuridad
Ты
превратил
тьму
в
цвет
Nuevo
soy,
encontré
mi
identidad
Я
стал
новым,
я
нашел
свою
суть
Vida
tú
me
das
Ты
даешь
мне
жизнь
Vida
tú
me
das
Ты
даешь
мне
жизнь
Tu
amor
me
lleva
mucho
más
allá
Твоя
любовь
уносит
меня
далеко
De
lo
que
yo
puedo
imaginar
Дальше,
чем
я
могу
себе
представить
A
tu
libertad
yo
puedo
entrar
Я
могу
войти
в
твою
свободу
Eres
todo
lo
que
quiero
y
más
Ты
все,
что
мне
нужно,
и
даже
больше
Como
el
sol
brillando
en
majestad
Как
солнце,
сияющее
в
величии
En
color
transformó
la
oscuridad
Ты
превратил
тьму
в
цвет
Nuevo
soy,
encontré
mi
identidad
Я
стал
новым,
я
нашел
свою
суть
Vida
tú
me
das
Ты
даешь
мне
жизнь
Vida
tú
me
das
Ты
даешь
мне
жизнь
Tu
amor
me
lleva
mucho
más
allá
Твоя
любовь
уносит
меня
далеко
De
lo
que
yo
puedo
imaginar
Дальше,
чем
я
могу
себе
представить
A
tu
libertad
yo
puedo
entrar
Я
могу
войти
в
твою
свободу
Eres
todo
lo
que
quiero
y
más
Ты
все,
что
мне
нужно,
и
даже
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Davies, Aodhan Thomas King
Attention! Feel free to leave feedback.