Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
en
la
frontera
Hier
an
der
Grenze
Vivo
solo
Lebe
ich
allein
Nadie
me
ve
ni
Niemand
sieht
mich
oder
Puede
malinterpretarme
Kann
mich
missverstehen
Si
cazo
quimeras
Wenn
ich
Chimären
jage
Si
hago
embrollos
Wenn
ich
Verwirrungen
stifte
Si
tengo
rizos
y
fe
Wenn
ich
Locken
und
Glauben
habe
Todos
son
pistas
hacia
mi
linaje
Sind
das
alles
Hinweise
auf
meine
Abstammung
¿Ascendientes
qué
oyen?
Ahnen,
was
hört
ihr?
¿Lo
canto
perfecto
y
amo
correcto?
Singe
ich
es
perfekt
und
liebe
ich
richtig?
¿No
tengo
defecto?
Habe
ich
keinen
Makel?
Sino
respeto
y
buen
aspecto?
Sondern
Respekt
und
ein
gutes
Aussehen?
I'll
get
it
just
right
but
just
give
Ich
kriege
das
schon
hin,
aber
gib
Me
one
sec
though
Mir
nur
eine
Sekunde
¿Padres
qué
oyen?
Eltern,
was
hört
ihr?
¿Lo
canto
perfecto
y
amo
correcto?
Singe
ich
es
perfekt
und
liebe
ich
richtig?
¿No
tengo
defecto
Habe
ich
keinen
Makel
Sino
respeto
y
buen
aspecto?
Sondern
Respekt
und
ein
gutes
Aussehen?
I'll
get
it
just
right
but
just
give
Ich
kriege
das
schon
hin,
aber
gib
Me
one
sec
though
Mir
nur
eine
Sekunde
(En
el
medio)
(In
der
Mitte)
Do
I
make
you
proud,
Armando?
Mache
ich
dich
stolz,
Armando?
(Entremedio)
(Dazwischen)
Here
I'll
say
it
loud
on
top
of
everything
you
built
Hier
sage
ich
es
laut,
auf
allem,
was
du
aufgebaut
hast
(En
el
medio)
(In
der
Mitte)
Cross
every
bridge
in
the
city,
caminando
Überquere
jede
Brücke
in
der
Stadt,
gehend
(Entremedio)
(Dazwischen)
Stay
up
all
night
with
me
Bleib
die
ganze
Nacht
mit
mir
wach
See
the
party's
goin'
still
Sieh,
die
Party
geht
immer
noch
(En
el
medio)
(In
der
Mitte)
Are
you
proud
of
my
life
now
Dora?
Bist
du
jetzt
stolz
auf
mein
Leben,
Dora?
(Entremedio)
(Dazwischen)
Would
you
"que
lindo"?
Würdest
du
"wie
schön"
sagen?
Am
I
golden
in
your
eyes?
Bin
ich
Gold
wert
in
deinen
Augen?
(En
el
medio)
(In
der
Mitte)
When
I
sana
sana
that's
my
mama's
mama
Wenn
ich
"sana
sana"
mache,
das
ist
die
Mama
meiner
Mama
Yeah
that's
your
aura
Ja,
das
ist
deine
Aura
(Entremedio)
(Dazwischen)
Am
I
doing
alright?
am
I
doing
this
right?
Mache
ich
es
gut?
Mache
ich
das
richtig?
Ya
voy
abarcando
Ich
umfasse
schon
Ya
voy
abarcando
Ich
umfasse
schon
Ya
voy
abarcando
Ich
umfasse
schon
Ya
voy
abarcando
Ich
umfasse
schon
Ya
voy
abarcando
Ich
umfasse
schon
Ya
voy
abarcando
Ich
umfasse
schon
Ya
voy
abarcando
Ich
umfasse
schon
Ya
voy
abarcando
Ich
umfasse
schon
Ya
voy
Ich
bin
schon
dabei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Crommett
Attention! Feel free to leave feedback.