Evan Crommett - Goldilocks - translation of the lyrics into German

Goldilocks - Evan Crommetttranslation in German




Goldilocks
Goldilöckchen
Makes me wanna cry how fast time moves once you′re 21
Bringt mich zum Weinen, wie schnell die Zeit vergeht, wenn man 21 ist
Mmm, too young to be talking that way
Mmm, zu jung, um so zu reden
(That's what I′m tryna say)
(Das versuch' ich ja zu sagen)
Ran through two decades
Zwei Jahrzehnte durchgerannt
You ain't the right height for the rides
Du bist nicht groß genug für die Fahrgeschäfte
Finally, swung the gates open wide
Endlich, die Tore weit aufgeschwungen
They tell me I'm being timed
Sie sagen mir, meine Zeit wird gestoppt
You wanted me fearless and more ripe
Du wolltest mich furchtlos und reifer
Already you want me fresh and more tight
Schon willst du mich frisch und straffer
You want me shackled, but screaming I′m free
Du willst mich gefesselt, aber schreiend, ich sei frei
You only want me in that tasty in between
Du willst mich nur in diesem leckeren Dazwischen
I ain′t gonna let you goldilocks me
Ich lass mich nicht von dir goldilocken
Hey I ain't gonna let you goldilocks me
Hey, ich lass mich nicht von dir goldilocken
You got me feeling bad, for what?
Du gibst mir ein schlechtes Gefühl, wofür?
I haven′t got a clue (shit)
Ich hab' keine Ahnung (Scheiße)
I mean, I lose stuff and get mad
Ich meine, ich verlier' Sachen und werd' wütend
That's only human, but it ain′t a part of your blueprint
Das ist nur menschlich, aber es ist nicht Teil deines Plans
I drive myself crazy
Ich mach' mich selbst verrückt
I plot my life like Scorsese
Ich plan' mein Leben wie Scorsese
I drive myself crazy
Ich mach' mich selbst verrückt
Every time I hear the word "maybe"
Jedes Mal, wenn ich das Wort „vielleicht“ höre
You wanted me fearless and more ripe
Du wolltest mich furchtlos und reifer
Already you want me fresh and more tight
Schon willst du mich frisch und straffer
You want me shackled, but screaming I'm free
Du willst mich gefesselt, aber schreiend, ich sei frei
You only want me in that tasty in between
Du willst mich nur in diesem leckeren Dazwischen
I ain′t gonna let you goldilocks me
Ich lass mich nicht von dir goldilocken
Hey I ain't gonna let you goldilocks me
Hey, ich lass mich nicht von dir goldilocken
I think you're gas-lighting, I think you like it
Ich glaub', du gaslightest mich, ich glaub', es gefällt dir
Flickering lights got me feeling near-sighted
Flackernde Lichter lassen mich kurzsichtig fühlen
Sipping on your whiskey looking down from above
Du nippst an deinem Whiskey und blickst von oben herab
Does it fill you up to make someone feel they′re not enough?
Erfüllt es dich, jemandem das Gefühl zu geben, nicht genug zu sein?
Wanted me fearless and more ripe
Wolltest mich furchtlos und reifer
Already you want me fresh and more tight
Schon willst du mich frisch und straffer
You want me shackled, but screaming I′m free
Du willst mich gefesselt, aber schreiend, ich sei frei
You only want me in that tasty in between
Du willst mich nur in diesem leckeren Dazwischen
I ain't gonna let you goldilocks me
Ich lass mich nicht von dir goldilocken
Hey I ain′t gonna let you goldilocks me
Hey, ich lass mich nicht von dir goldilocken





Writer(s): Evan Crommett


Attention! Feel free to leave feedback.