Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
count
all
the
sheep
in
the
world,
and
then
I
get
to
cattle
Ich
zähle
alle
Schafe
der
Welt,
und
dann
komme
ich
zum
Vieh
Load
up
the
boat
like
Noah,
but
I
got
no
paddle
Belade
das
Boot
wie
Noah,
aber
ich
habe
kein
Paddel
Stuck
in
the
waves
with
dead-weight
in
my
brain
Gefangen
in
den
Wellen
mit
totem
Gewicht
in
meinem
Gehirn
I
try
to
empty
it
out
Ich
versuche,
es
zu
leeren
But
it
just
keeps
saying
Aber
es
sagt
einfach
immer
wieder
"Get
out
your
phone
"Nimm
dein
Handy
raus
Hit
up
an
old
flame
Kontaktiere
eine
alte
Flamme
Get
on
the
Gram
Geh
auf
Instagram
Giddy
up
with
the
fame
Auf
geht's
mit
dem
Ruhm
Gotta
claim
that
nameplate
Du
musst
dir
dieses
Namensschild
sichern
Ambition
nailed
to
your
door
Ehrgeiz
an
deine
Tür
genagelt
You
don't
wanna
fade
to
nothing
Du
willst
nicht
zu
Nichts
verblassen
(Shit
it's
4 a.m.
I
think
I
maybe
need
a
muffin)
(Scheiße,
es
ist
4 Uhr
morgens.
Ich
glaube,
ich
brauche
vielleicht
einen
Muffin)
Quit
letting
them
tell
you
wait
your
turn
Hör
auf,
dir
von
ihnen
sagen
zu
lassen,
du
sollst
warten,
bis
du
dran
bist
You're
ready
for
it
Du
bist
bereit
dafür
They
gon
learn"
Die
werden's
noch
lernen"
Is
this
heartbreak,
or
just
heartburn?
Ist
das
Herzschmerz
oder
nur
Sodbrennen?
Soon
I'll
be
living
the
dream
Bald
werde
ich
den
Traum
leben
But
for
now
I'm
tired
Aber
jetzt
bin
ich
müde
I
make
thunder
on
the
mountain
from
the
hunger
in
this
moleskin-deep
Ich
mache
Donner
auf
dem
Berg
aus
dem
Hunger
in
dieser
moleskintiefen
Romance
that
I
plunder
Romanze,
die
ich
plündere
Just
to
cut
to
what
is
golden
Nur
um
zu
dem
zu
gelangen,
was
golden
ist
Honey,
have
you
wondered
Schatz,
hast
du
dich
gefragt
Can
you
trust
these
emotions?
Kannst
du
diesen
Gefühlen
vertrauen?
Was
it
something
you
can
drink
or
water
from
the
ocean?
War
es
etwas,
das
du
trinken
kannst,
oder
Wasser
aus
dem
Ozean?
Mixing
up
the
body
and
the
mind
just
like
a
fool
Verwechsle
Körper
und
Geist
wie
ein
Narr
Tryna
deep-sea-dive,
but
I'm
just
stuck
crying
Versuche,
tief
zu
tauchen,
aber
ich
sitze
nur
fest
und
weine
Inside
the
public
pool
Im
öffentlichen
Schwimmbad
Maybe
I
will
just
keep
craving
till
the
end
of
time
Vielleicht
werde
ich
einfach
bis
ans
Ende
der
Zeit
weiter
Verlangen
haben
Maybe
just
stayed
up
too
late
and
everything's
just
fine
Vielleicht
bin
ich
nur
zu
lange
aufgeblieben
und
alles
ist
in
bester
Ordnung
Is
this
heartbreak,
or
just
heartburn?
Ist
das
Herzschmerz
oder
nur
Sodbrennen?
Soon
I'll
be
living
the
dream
Bald
werde
ich
den
Traum
leben
But
for
now
I'm
tired
Aber
jetzt
bin
ich
müde
Is
this
heartbreak,
or
just
heartburn?
Ist
das
Herzschmerz
oder
nur
Sodbrennen?
Soon
I'll
be
the
man
on
the
screen,
but
for
now
I'm
wired
Bald
werde
ich
der
Mann
auf
dem
Bildschirm
sein,
aber
jetzt
bin
ich
aufgedreht
I'm
starving
to
know
Ich
hungere
danach
zu
wissen
You
love
me
completely
Dass
du
mich
vollkommen
liebst
(Is
this
heartbreak
or
just
heartburn?)
(Ist
das
Herzschmerz
oder
nur
Sodbrennen?)
No,
that's
overblown
Nein,
das
ist
übertrieben
Just
lonesome
and
needy
Nur
einsam
und
bedürftig
(Is
this
heartbreak
or
just
heartburn?)
(Ist
das
Herzschmerz
oder
nur
Sodbrennen?)
Think
I
will
write
my
way
to
the
other
side
Ich
glaube,
ich
werde
mich
auf
die
andere
Seite
schreiben
(Is
this
heartbreak
or
just
heartburn?)
(Ist
das
Herzschmerz
oder
nur
Sodbrennen?)
Or
I
will
desire
my
way
to
the
other
side
Oder
ich
werde
mich
mit
meinem
Verlangen
auf
die
andere
Seite
bringen
If
not
I'm
gonna
bite
my
way
fight
my
way
right
to
the
other
side
Wenn
nicht,
werde
ich
mich
durchbeißen,
mich
durchkämpfen,
direkt
auf
die
andere
Seite
Insomniac,
Insomniac,
Insomniac,
Insomniac
Schlafloser,
Schlafloser,
Schlafloser,
Schlafloser
If
not
I'm
going
to
fight
my
way
Wenn
nicht,
werde
ich
mich
durchkämpfen
Fight
my
way
right
to
the
other
side
Mich
durchkämpfen,
direkt
auf
die
andere
Seite
Fight
my
way
Kämpfe
meinen
Weg
Write
my
way
Schreibe
meinen
Weg
Spite
my
way
Trotze
meinen
Weg
Bite
my
way
Beiße
meinen
Weg
Other
side,
other
side,
other
side,
other
side
Andere
Seite,
andere
Seite,
andere
Seite,
andere
Seite
Love
my
way
Liebe
meinen
Weg
Run
my
way
Laufe
meinen
Weg
Luck
my
way
Glücke
meinen
Weg
Fuck
my
way
Ficke
meinen
Weg
Other
side,
other
side,
other
side,
other
side
Andere
Seite,
andere
Seite,
andere
Seite,
andere
Seite
Insomniac,
Insomniac,
Insomniac,
Insomniac
Schlafloser,
Schlafloser,
Schlafloser,
Schlafloser
Insomniac,
Insomniac,
Insomniac,
Insomniac
Schlafloser,
Schlafloser,
Schlafloser,
Schlafloser
Insomniac,
Insomniac,
Insomniac,
Insomniac
Schlafloser,
Schlafloser,
Schlafloser,
Schlafloser
Insomniac,
Insomniac,
Insomniac,
Insomniac
Schlafloser,
Schlafloser,
Schlafloser,
Schlafloser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Crommett
Attention! Feel free to leave feedback.