Lyrics and translation Evan Crommett - Overnight Select Me Please
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overnight Select Me Please
Выбери меня этой ночью, прошу
They
say
what
luck
Говорят,
как
же
повезло,
You're
coming
up
roses
with
no
seeds
Что
твои
розы
цветут
без
семян,
Astonishing
for
just
everyone
Удивительно
для
всех
вокруг.
It's
gotta
be
those
fluffy
clouds
of
fate
Должно
быть,
это
пушистые
облака
судьбы
Raining
down
on
your
face
Проливают
дождь
на
твое
лицо.
All
the
thirst
Всю
жажду,
All
the
late
nights
thinking
I
could
burst
Все
бессонные
ночи,
когда
я
думал,
что
взорвусь
Like
a
flameless
supernova,
churns
Как
сверхновая
без
пламени,
все
бурлит,
And
voice
from
nowhere
И
голос
из
ниоткуда.
Overnight
select
me,
please
Выбери
меня
этой
ночью,
прошу,
I'm
gonna
be
the
next
one
to
make
them
dream
Я
буду
следующим,
кто
заставит
их
мечтать.
I'm
gonna
pass
it
on
down
Я
передам
это
дальше,
That
American
sound
Это
американское
звучание.
That
you
gotta
believe
В
которое
ты
должна
верить,
But
they
don't
want
to
see
you
bleed
Но
они
не
хотят
видеть
твоей
крови,
They
don't
want
to
see
you
bleed
Они
не
хотят
видеть
твоей
крови,
They
don't
want
to
see
you
bleed
Они
не
хотят
видеть
твоей
крови.
I
trust
in
the
toil
Я
верю
в
труд,
In
the
burning
of
the
witching
hour
oil
В
сжигание
масла
ведьмовского
часа,
But
it's
slow
Но
это
медленно,
And
I
look
up
to
that
bright
florescent
glow
and
И
я
смотрю
на
это
яркое
флуоресцентное
свечение
и
It's
so
white-hot
I'll
sweat
right
out
my
clothes
Оно
такое
раскаленное,
что
я
пропотею
до
нитки,
Then
pretend
I'm
pure
as
Adam
in
the
grove
Потом
притворюсь,
что
я
чист,
как
Адам
в
роще,
No
fig
leaves,
just
a
look
that
says,
"who,
me?"
Никаких
фиговых
листьев,
только
взгляд,
говорящий:
"Кто,
я?"
I
never
thought
I'd
be
something
so
free
Я
никогда
не
думал,
что
буду
таким
свободным.
Hey
mister,
don't
you
know
they
all
love
me!
Эй,
мистер,
разве
ты
не
знаешь,
что
они
все
любят
меня!
God,
I'm
so
lucky
Боже,
мне
так
повезло.
Overnight
select
me,
please
Выбери
меня
этой
ночью,
прошу,
I'm
gonna
be
the
next
one
to
make
them
dream
Я
буду
следующим,
кто
заставит
их
мечтать.
I'm
gonna
pass
it
on
down
Я
передам
это
дальше,
That
American
sound
Это
американское
звучание.
That
you
gotta
believe
В
которое
ты
должна
верить,
But
they
don't
want
to
see
you
bleed
Но
они
не
хотят
видеть
твоей
крови,
They
don't
want
to
see
you
bleed
Они
не
хотят
видеть
твоей
крови,
They
don't
want
to
see
you
bleed
Они
не
хотят
видеть
твоей
крови.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Crommett
Attention! Feel free to leave feedback.