Lyrics and translation Evan Saucedo feat. James Earl Jones & Jeff Bennett - The Morning Report
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Morning Report
Утренний отчёт
Good
morning,
sire!
Доброе
утро,
сир!
Good
morning,
Zazu!
Доброе
утро,
Зазу!
Checking
in
with
the
morning
report.
Зачитываю
утренний
отчёт.
Chimps
are
going
ape,
giraffe
remain
above
it
all.
Шимпанзе
сходят
с
ума,
жирафы
остаются
выше
этого.
Elephants
remember,
though
just
what
I
can't
recall.
Слоны
всё
помнят,
хотя
я
не
могу
вспомнить,
что
именно.
Crocodiles
are
snapping
up
fresh
offers
from
the
banks.
Крокодилы
хватают
свежие
предложения
от
банков.
Showed
interest
in
my
nest
egg,
but
I
quickly
said
"no,
thanks!"
Проявили
интерес
к
моим
сбережениям,
но
я
быстро
сказал
"нет,
спасибо!".
We
haven't
paid
the
horn
bills,
and
the
vultures
have
a
hunch.
Мы
не
заплатили
птицам-носорогам,
и
у
грифов
есть
предчувствие.
Not
everyone
invited
will
be
coming
back
from
lunch!
Не
все
приглашённые
вернутся
с
обеда!
This
is
the
morning
report
Это
утренний
отчёт,
Gives
you
the
long
and
the
short
В
нём
всё
кратко
изложено,
Every
grunt,
roar
and
snort
Каждый
хрюк,
рык
и
храп,
Not
a
tale
I
distort
Ни
слова
не
искажаю,
On
the
morning
report!
В
утреннем
отчёте!
Oh,
the
buffalo
have
got
a
beef
about
the
season's
grass.
О,
у
буйволов
есть
претензии
к
траве
этого
сезона.
Warthogs
have
been
thwarted
in
attempts
to
save
their
gas.
Бородавочники
были
сорваны
в
попытках
сэкономить
свой
газ.
Flamingoes
in
the
pink
and
chasing
secretary
birds.
Фламинго
в
прекрасной
форме
преследуют
птиц-секретарей.
Saffron
is
this
season's
color,
seen
in
all
the
herds!
Шафрановый
— цвет
этого
сезона,
его
видно
во
всех
стадах!
Moving
down
the
rank
and
file,
to
near
the
botton
rung:
Двигаясь
вниз
по
иерархии,
почти
к
самому
низу:
Far
too
many
beetles
are,
quite
frankly,
in
the
dung.
Слишком
много
жуков,
честно
говоря,
в
навозе.
This
is
the
morning
report
Это
утренний
отчёт,
Gives
you
the
long
and
the
short
В
нём
всё
кратко
изложено,
Every
grunt,
roar
and
snort
Каждый
хрюк,
рык
и
храп,
Not
a
tale
I
distort
Ни
слова
не
искажаю,
On
the
morning
report!
В
утреннем
отчёте!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN ELTON, RICE TIM, RICE TIM, JOHN ELTON
Attention! Feel free to leave feedback.