Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barney Stinson
Barney Stinson
Como
Barney
Stinson
mi
nombre
en
la
boca
de
to
las
putas
Wie
Barney
Stinson,
mein
Name
in
den
Mündern
aller
Frauen
Imaginativo
como
George
Lucas
Phantasievoll
wie
George
Lucas
Mide
mi
talento
en
la
profundidad
de
mi
tumba
Miss
mein
Talent
an
der
Tiefe
meines
Grabes
No
estás
preparao
para
entenderlo
si
toavia
te
asusta
Du
bist
nicht
bereit,
es
zu
verstehen,
wenn
es
dich
noch
erschreckt
Provoco
un
ciclón
en
el
océano
de
tus
ojos
Ich
entfache
einen
Zyklon
im
Ozean
deiner
Augen
Tú
me
dices
que
un
"adiós"
nunca
podrá
con
nosotros
Du
sagst
mir,
ein
"Lebewohl"
könnte
uns
nie
besiegen
Pero
nadie
dice
"culpa
mía"
cuando
algo
se
ha
roto
Doch
niemand
sagt
"meine
Schuld",
wenn
etwas
kaputt
ist
Y
eso
es
todo
lo
que
somos
Und
das
ist
alles,
was
wir
sind
La
vida
no
te
premia
con
un
amor
real
dos
veces
Das
Leben
belohnt
dich
nicht
zweimal
mit
echter
Liebe
Pero
el
odio,
se
reproduce
como
Gremlings
Doch
der
Hass
vermehrt
sich
wie
Gremlins
Quieren
la
vida,
pero
no
los
zapatos
de
Messi
Sie
wollen
das
Leben,
aber
nicht
Messis
Schuhe
Y
yo
en
plena
huida,
queriendo
morir
en
su
vientre
Und
ich
auf
der
Flucht,
möchte
in
ihrem
Schoß
sterben
No
haber
nacido
sería
un
premio
visto
lo
visto
Nicht
geboren
zu
sein,
wäre
ein
Preis
angesichts
der
Umstände
Aquí
el
más
listo
sigue
al
necio
por
miedo
a
ser
distinto
Hier
folgt
der
Klügste
dem
Narren
aus
Angst,
anders
zu
sein
Siempre
quise
quererte
en
el
idioma
de
los
niños.
Ich
wollte
dich
immer
in
der
Sprache
der
Kinder
lieben
La
vida
es
lo
que
queda
cuando
tos
se
han
ido
Das
Leben
ist,
was
bleibt,
wenn
alle
gegangen
sind
Siempre
tuve
el
alma
desabrochada
Meine
Seele
war
immer
offen
Siempre
dispuesto
a
no
volver
hasta
mañana
Stets
bereit,
nicht
vor
morgen
zurückzukehren
Siempre
cansao
de
los
mismos
gestos
Stets
müde
von
den
gleichen
Gesten
Las
mismas
caras
Den
gleichen
Gesichtern
De
desprecio
Der
Verachtung
El
tiempo
cambia
Die
Zeit
ändert
sich
Pero
la
vida
es
la
misma
Doch
das
Leben
bleibt
dasselbe
No
dejarás
de
soñarme
Du
wirst
nicht
aufhören,
von
mir
zu
träumen
Aunque
me
pierdas
de
vista
Auch
wenn
du
mich
aus
den
Augen
verlierst
No
insistas,
no
quiero
focos,
(quiero)
vivir
mi
vida
Besteh
nicht
drauf,
ich
will
keine
Scheinwerfer,
(ich
will)
mein
Leben
leben
Roto.
Rompiendo
tus
expectativas
Zerbrochen.
Deine
Erwartungen
zerschmetternd
Siento
que
mi
vida
es
una
peli.
Boyhood
Ich
fühle,
mein
Leben
ist
ein
Film.
Boyhood
Acabaré
muerto
a
balazos.
Sam
Cook
Ich
werde
totgeschossen
enden.
Sam
Cook
Nunca
has
pensado,
que
la
vida
es
un
regalo
Nie
hast
du
gedacht,
dass
das
Leben
ein
Giftgeschenk
ist
Envenenado,
yo
me
siento
adicto
Vergiftet,
ich
fühle
mich
süchtig
Y
como
Cristo,
sé
que
voy
a
morir
Und
wie
Christus
weiß
ich,
ich
werde
sterben
Por
un
padre
al
que
nunca
he
visto
Für
einen
Vater,
den
ich
nie
gesehen
habe
Hoy
me
has
conocido
Heute
hast
du
mich
kennengelernt
Tu
nueva
religión
el
rap
Deine
neue
Religion:
Rap
No
digas
que
no
te
he
advertido.
Sag
nicht,
ich
hätte
dich
nicht
gewarnt.
"-
Y
así
ocurre,
aún
sabiendo
que
es
un
error
"-
Und
so
passiert
es,
obwohl
sie
weiß,
dass
es
ein
Fehler
ist
- Se
enamora
de
él
- Verliebt
sie
sich
in
ihn
- Pero
ella
no
está
segura,
- Aber
sie
ist
unsicher,
Ni
siquiera
sabe
si
cree
en
el
verdadero
amor
Sie
weiß
nicht
einmal,
ob
sie
an
wahre
Liebe
glaubt
- Si
alguna
vez
amara
estaría
perdida
- Würde
sie
jemals
lieben,
wäre
sie
verloren
- ¿Por
que
razón?
- Warum
das?
- Las
cosas
buenas
siempre
se
acaban
"
- Die
guten
Dinge
enden
immer
"
El
veneno
que
nos
ronda
nos
tienta
con
las
miradas
Das
Gift,
das
uns
umgibt,
lockt
mit
Blicken
Y
el
antídoto
es
el
sueño
que
te
enfoca
en
no
bajar
la
guardia
Und
das
Gegengift
ist
der
Traum,
der
dich
fokussiert,
die
Wachen
nicht
fallen
zu
lassen
Yo
partido,
pero
un
buen
partido
Ich
bin
gebrochen,
aber
ein
guter
Fang
Repartido,
como
un
pivot,
pa
que
sea
efectivo
Verteilt
wie
ein
Pivot,
damit
es
effektiv
ist
Quemando
el
nido,
borrando
las
huellas
de
tol
camino
Das
Nest
verbrennend,
alle
Spuren
des
Weges
löschend
Quiéreme
ahora
que
todos
se
han
ido
Liebe
mich
jetzt,
da
alle
gegangen
sind
Después
de
descubrirme
en
ti
siendo
contigo
Nachdem
ich
mich
in
dir
entdeckt
habe,
mit
dir
zusammen
Hasta
el
delito
y
el
pecado
me
resultan
aburridos
Sogar
Verbrechen
und
Sünde
erscheinen
mir
langweilig
Mátame
que
amarme
es
más
difícil
Töte
mich,
denn
mich
zu
lieben
ist
schwerer
Roto
como
pocos
pero
solo
un
loco
ve
matices
en
los
grises
Gebrochen
wie
wenige,
doch
nur
ein
Verrückter
sieht
Nuancen
in
Grau
Somos
como
lobos
que
han
perdío
su
estirpe
Wir
sind
wie
Wölfe,
die
ihre
Abstammung
verloren
haben
Juegos
de
palabras
juegos
de
miradas
Wortspiele,
Spiel
der
Blicke
Malabar
al
alba
ya
el
mal
campará
a
sus
anchas
Jonglieren
im
Morgengrauen,
bald
wird
das
Böse
sich
breitmachen
Y
el
bar
volverá
a
dar
otra
ronda
otra
copa
y
entre
suecas
Und
die
Bar
wird
wieder
eine
Runde,
einen
Drink
und
unter
Schweden
geben
Me
haré
el
sueco,
estoy
seco,
ponme
otra
de
Jack
Ich
spiele
den
Schweden,
ich
bin
trocken,
gib
mir
noch
einen
Jack
Es
Evan,
dando
otra
lección
de
vida
Es
ist
Evan,
gibt
eine
weitere
Lektion
des
Lebens
Dando
otra
lección
de
rap
Gibt
eine
weitere
Lektion
in
Rap
Yo
de
Mújica
y
de
Anguita
Ich
von
Mújica
und
Anguita
Tú
Abascal
y
Trump
Du
Abascal
und
Trump
Yo
tengo
ideales,
no
un
mundo
ideal
Ich
habe
Ideale,
keine
ideale
Welt
No
busques
más,
el
futuro
está
escondido
en
tu
camino
recorrido
Such
nicht
weiter,
die
Zukunft
liegt
versteckt
auf
deinem
zurückgelegten
Weg
Lo
que
hiciste
hasta
llegar
aquí
es
el
porqué
de
tu
destino
Was
du
getan
hast,
um
hierher
zu
kommen,
ist
der
Grund
für
dein
Schicksal
Piénsatelo
bien,
Denk
gut
nach,
No
soy
nada
de
lo
que
has
soñado,
Ich
bin
nichts
von
dem,
was
du
dir
erträumt
hast,
Tengo
todo
de
lo
que
has
perdido
Ich
habe
alles,
was
du
verloren
hast
El
tiempo
es
un
desierto
salvaje
Die
Zeit
ist
eine
wilde
Wüste
Los
sueños
son
miedos
de
viaje
Träume
sind
Ängste
auf
Reisen
Quiero
enamorarla
to
los
días
como
Henry
a
Lucy
Ich
will
sie
jeden
Tag
lieben
wie
Henry
Lucy
Y
acabaré
muerto
sin
pruebas
como
Jeff
Buckley
Und
werde
ohne
Beweise
sterben
wie
Jeff
Buckley
Como
Phill
Connors,
estoy
viviendo
un
bucle
Wie
Phill
Connors
lebe
ich
in
einer
Schleife
Rapeando
en
30
metros
las
rimas
de
un
dúplex
Rappe
in
30
Metern
die
Reime
eines
Duplex
"Es
toda
una
experiencia
vivir
con
miedo,
¿Verdad?
"Es
ist
eine
Erfahrung,
mit
Angst
zu
leben,
nicht
wahr?
Eso
es
lo
que
significa
ser
esclavo"
Das
ist
es,
was
es
bedeutet,
ein
Sklave
zu
sein"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Javier Bablé
Album
Quetzal
date of release
04-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.