Lyrics and translation Evan Vp - Enseña Tu Sonrisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enseña Tu Sonrisa
Покажи Свою Улыбку
No
te
rindas
nunca,
Никогда
не
сдавайся,
Atrévete
a
beber
sin
miedo,
Решайся
пить
без
страха,
A
actuar
sin
complejos,
Действовать
без
комплексов,
A
tocar
las
nubes
con
la
punta
de
tus
dedos.
Касаться
облаков
кончиками
пальцев.
Juégate
la
vida
a
cara
o
cruz,
Ставь
жизнь
на
кон,
Bésa
sin
pensar
en
las
consecuencias,
Целуй,
не
думая
о
последствиях,
Piérdele
el
respeto
a
tu
juventud,
Перестань
бояться
своей
молодости,
Atrévete
a
vivir
sin
medias.
Решайся
жить
без
полумер.
No
mientas
para
evitarte
enemigos,
Не
лги,
чтобы
избежать
врагов,
No
digas
la
verdad
ni
a
punta
de
navaja.
Не
говори
правду
даже
под
дулом
ножа.
Sal
a
luchar
por
lo
que
es
tuyo,
Выходи
бороться
за
то,
что
принадлежит
тебе,
Olvida
la
muerte
Забудь
о
смерти,
Ella
siempre
gana.
Она
всегда
побеждает.
Pero,
sobre
todo
ten
en
cuenta
Но,
прежде
всего,
помни,
Que
sólo
se
vive
una
vez,
Что
живем
лишь
однажды,
Aplícate,
aprende
a
sonreir,
Старайся,
учись
улыбаться,
No
dejes
que
nadie
viva
tu
vida
por
ti.
Не
позволяй
никому
прожить
твою
жизнь
за
тебя.
Enseña
tu
sonrisa
al
mundo
Покажи
свою
улыбку
миру,
Que
el
sol
siempre
sale
para
quien
sabe
soñar.
Солнце
всегда
встает
для
тех,
кто
умеет
мечтать.
Que
nadie
rompa
tu
sonrisa,
Пусть
никто
не
разрушит
твою
улыбку,
La
luna
siempre
cuida
al
que
sabe
volar.
Si
quieres
vivir
la
vida
plena
Луна
всегда
оберегает
тех,
кто
умеет
летать.
Если
хочешь
жить
полной
жизнью,
Olvida
las
maletas
y
el
reloj,
Забудь
о
чемоданах
и
часах,
Olvida
la
mentira,
la
mesa,
tu
jefe,
tu
bandera,
tu
color.
Забудь
о
лжи,
о
столе,
о
своем
начальнике,
о
своем
флаге,
о
своем
цвете.
Piérdele
miedo
al
futuro,
Перестань
бояться
будущего,
No
rindas
cuentas
a
lo
que
pasó,
Не
отчитывайся
за
прошлое,
No
recuerdes
lo
que
ya
tienes
olvidado,
Не
вспоминай
то,
что
уже
забыто,
Si
se
fue,
fue
por
alguna
razón.
Если
что-то
ушло,
значит,
на
то
была
причина.
Aprende
a
bailar
sobre
la
espina,
Научись
танцевать
на
шипах,
A
conquistar
los
sueños
que
siempre
tuviste,
Покорять
мечты,
которые
у
тебя
всегда
были,
A
disfrutar
de
lo
malo
de
la
vida
Наслаждаться
плохим
в
жизни
Y
a
sacar
lágrimas
de
risa
a
las
caras
más
tristes.
И
вызывать
слезы
смеха
на
самых
грустных
лицах.
Atrévete
a
querer
sin
ataduras,
Решайся
любить
без
обязательств,
Sin
prejuicios,
sin
plan,
sin
miedos,
Без
предрассудков,
без
плана,
без
страхов,
Sin
dudas
y
aprenderás
a
amar
de
verdad.
Без
сомнений,
и
ты
научишься
любить
по-настоящему.
Enseña
tu
sonrisa
al
mundo
Покажи
свою
улыбку
миру,
Que
el
sol
siempre
sale
para
quien
sabe
soñar.
Солнце
всегда
встает
для
тех,
кто
умеет
мечтать.
Que
nadie
rompa
tu
sonrisa,
Пусть
никто
не
разрушит
твою
улыбку,
La
luna
siempre
cuida
al
que
sabe
volar.
Луна
всегда
оберегает
тех,
кто
умеет
летать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.