Lyrics and translation Evan Vp - Frank Lucas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizá
todo
lo
cumplido
Возможно,
все,
чего
я
достиг,
Sean
los
sueños
que
nunca
he
tenido
Всего
лишь
сны,
которые
мне
никогда
не
снились.
Mis
palabras
son
el
hierro
y
nunca
yerro
si
te
tengo
a
tiro
Мои
слова
— сталь,
и
я
никогда
не
промахнусь,
если
ты
у
меня
на
мушке.
Mensaje
y
técnica
Tarantino
Послание
и
техника,
как
у
Тарантино.
Nunca
se
rompe
un
corazón
que
ha
huido
Сердце,
которое
сбежало,
никогда
не
разбивается.
Y
yo
parto
todo
lo
que
va
conmigo
А
я
разрушаю
все,
что
со
мной
связано,
Como
un
huracán
torcido
Словно
искривленный
ураган.
Te
venden
el
sueño
de
ser
Тебе
продают
мечту
быть
Que
no
quieres
ser
Кем
ты
не
хочешь
быть.
Como
si
todos
fueran
culpables
Как
будто
все
виноваты
De
lo
que
te
sucede
В
том,
что
с
тобой
происходит.
Y
hay
veces
que
luchas
y
sangras
И
бывают
моменты,
когда
ты
борешься
и
истекаешь
кровью,
Pero
no
se
logra,
simplemente
no
puedes
Но
ничего
не
добиваешься,
просто
не
можешь.
Acépatelo
nadie
es
un
héroe
Смирись,
милая,
никто
не
герой.
Aquí
la
verdad
dura
el
tiempo
en
el
que
alguien
se
lucra
Здесь
правда
живет
ровно
столько,
сколько
кто-то
на
ней
наживается.
Sigo
dando
doble
pureza
a
mitad
de
precio
Я
продолжаю
продавать
двойную
чистоту
за
полцены,
Como
Frank
Lucas
Как
Фрэнк
Лукас.
Quien
se
asusta
nunca
entenderá
el
miedo
Кто
боится,
никогда
не
поймет
страх.
Y
quien
entiende
el
miedo
ya
nunca
lo
vuelve
a
tener
А
кто
понимает
страх,
больше
его
не
испытывает.
Como
todos
aquellos
que
pierden
lo
que
no
supieron
retener
Как
все
те,
кто
теряет
то,
что
не
смог
удержать.
No
es
la
vida,
no
es
el
juego,
Это
не
жизнь,
это
не
игра.
Estoy
lleno
de
veneno,
nadie
va
impedir
que
lo
escupa
Я
полон
яда,
и
никто
не
помешает
мне
его
излить.
Atemporal
como
Beethoven
y
su
Claro
de
Luna
Вне
времени,
как
Бетховен
и
его
"Лунная
соната".
Haciendo
rap
para
las
almas
jóvenes
que
están
repletas
de
dudas
Читаю
рэп
для
юных
душ,
полных
сомнений.
Dime
quien
es
el
replicante,
quien
la
oveja
y
quien
la
lluvia
Скажи
мне,
кто
репликант,
кто
овца,
а
кто
дождь.
Yo
hago
que
estudien
Я
заставляю
их
учиться,
Tu
que
se
droguen
Ты
— чтобы
они
принимали
наркотики.
Tu
rap
se
pudre
Твой
рэп
гниет,
Como
las
flores
Как
цветы.
Cruzo
las
nubes
Я
рассекаю
облака,
Super
hornet
Super
Hornet.
Irrepetible
Неповторимый,
William
Holden
Уильям
Холден.
Yo
tan
Kubrick
Я
как
Кубрик,
Tu
tan
Ferrante
Ты
как
Ферранте,
Tan
ignorante
Такая
невежественная.
Tu
mierda
te
da
de
comer
Твое
дерьмо
тебя
кормит.
A
mí
me
dan
de
comer
aparte
Меня
кормят
отдельно.
Has
tenido
la
suerte
de
criarte
Тебе
повезло
вырасти
En
la
generación
que
sabe
de
memoria
el
sálvame
В
поколении,
которое
наизусть
знает
"Спаси
меня",
Y
no
conocen
Alessandro
Algardi
И
не
знает
Алессандро
Альгарди.
Ya
no
hay
quien
cante,
si
no
pone
el
guante
Уже
никто
не
поет,
если
не
получит
бабки.
Ya
tuve
bastante,
a
su
rap
sedante
Мне
уже
достаточно
вашего
усыпляющего
рэпа.
Les
di
el
mío
vibrante,
mediante
punzantes
diamantes
Я
дал
вам
свой,
вибрирующий,
с
помощью
острых
бриллиантов.
Prefiero
ser
el
eterno
aspirante
Я
предпочитаю
быть
вечным
претендентом,
A
fingir
que
soy
traficante.
Чем
притворяться,
что
я
торговец.
Yo
no
mido
mis
palabras
por
miedo
a
no
perder
mis
amistades
Я
не
подбираю
слова
из
страха
потерять
друзей.
Divido
lo
que
no
tengo
y
así
Делю
то,
чего
у
меня
нет,
и
таким
образом
Mantengo
la
individualidad
de
mis
dualidades
Сохраняю
индивидуальность
своей
двойственности.
A
mí
mi
corazón,
a
ti
es
mi
polla
lo
que
no
te
cabe
Тебе
в
голову
не
влезает
не
мое
сердце,
а
мой
член,
дорогая.
Restos
de
sangre
en
Benares
Остатки
крови
в
Бенаресе,
La
inspiración
del
Ghostwriter
Вдохновение
писателя-призрака.
Inclasificable
como
David
Lynch
Не
поддающийся
классификации,
как
Дэвид
Линч.
Intocable,
Omar
Sy
Неприкасаемый,
Омар
Си.
Siempre
un
truco
nuevo
bajo
del
sombrero
Всегда
новый
трюк
из-под
шляпы.
Soy
como
Balloteli
dando
el
pase
a
Agüero
Я
как
Баллотелли,
отдающий
пас
Агуэро.
Verme
rapear
es
ver
el
escorpión
de
Higuita
Видеть
мой
рэп
— это
как
видеть
удар
скорпиона
Игиты.
Me
siento
Carlos
V
frente
a
la
mezquita
Я
чувствую
себя
Карлом
V
перед
мечетью.
Me
habéis
quitado
lo
que
más
quería
Вы
отняли
у
меня
то,
что
я
любил
больше
всего.
Ahora
soy
Sweeny
Tood,
entra
en
mi
barbería
Теперь
я
Суини
Тодд,
заходи
в
мою
парикмахерскую.
Hace
tiempo
que
ya
lo
entendí
Давно
уже
все
понял.
Piezas
no
vive
de
esto,
Londra
sí
Pizas
не
живет
этим,
Лондра
— да.
Quien
diría
que
un
día
el
rap
estaría
en
la
sección
de
ventas
Кто
бы
мог
подумать,
что
рэп
однажды
окажется
в
разделе
продаж.
En
el
camino
se
ha
perdido
todo
lo
que
representa
По
пути
было
потеряно
все,
что
он
представляет.
Ahora
los
críos
están
vacíos
ya
no
tienen
referencias
Теперь
дети
пусты,
у
них
нет
ориентиров.
Escuchan
cualquier
mierda
y
creen
que
la
letra
es
compleja
Они
слушают
любое
дерьмо
и
думают,
что
текст
сложный.
El
día
que
oigan
Manifiesto
les
explota
la
cabeza
В
тот
день,
когда
они
услышат
"Манифест",
у
них
взорвется
голова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Javier Bablé
Album
Silencio
date of release
05-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.