Evan Vp - Kalopsia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evan Vp - Kalopsia




Kalopsia
Калопсия
Lo hicimos todo bien excepto lo de enamorarnos
Мы всё сделали правильно, кроме того, что влюбились.
El cielo roto, y yo tan loco como Norman Bates
Небо расколото, а я безумен, как Норман Бейтс.
Cuanto más te conocía más te ibas alejando
Чем больше я тебя узнавал, тем дальше ты уходила.
Nunca te supe corresponder
Я так и не смог ответить тебе взаимностью.
No quiero tenerte cerca
Я не хочу, чтобы ты была рядом.
Y no quiero que te vuelvas alejar
И я не хочу, чтобы ты снова уходила.
Como tener a la luz entre rejas
Как будто держать свет за решеткой.
Terminó todo justo antes de.
Всё закончилось прямо перед...
Me encontraste y te encontraste dejándome a mi perdido
Ты нашла меня, а нашла, чтобы оставить потерянным.
Enamorándome del olvido
Влюбленным в забвение.
Te fuiste y no te fuiste
Ты ушла, и ты не ушла.
Como los pájaros que emigran pero que dejan el nido
Как птицы, что улетают, но оставляют гнездо.
No quiero tenerte cerca
Я не хочу, чтобы ты была рядом.
Y no quiero que te vuelvas alejar
И я не хочу, чтобы ты снова уходила.
Como tener a la luz entre rejas
Как будто держать свет за решеткой.
Terminó todo justo antes de comenzar
Всё закончилось прямо перед началом.
Y ahora que todo acabó mal
И теперь, когда всё закончилось плохо,
Que es como todo acaba
Как, впрочем, всё и заканчивается,
El tiempo no sabe ya
Время уже не знает,
Donde dejar su marca
Где оставить свой след.
Y ahora nos miente
И теперь нам лжет
Hasta la herida
Даже рана,
Y estará siempre
И всегда будет
La sonrisa escondida
Скрытая улыбка.
Y tan borrachos
И так пьяны,
Como nos permitía la vida
Как только позволяла нам жизнь,
Haciéndonos daño
Причиняя друг другу боль,
Sabiendo que ya nadie más podría
Зная, что больше никто не сможет.
Y los celos y las dudas
И ревность, и сомнения,
Fugándose al verte bailar desnuda
Улетучивались, когда я видел тебя танцующей обнаженной.
Al verte las costuras
Видя твои изгибы,
Los mimbres
Контуры,
Las perfecciones
Совершенства,
Las emociones
Эмоции,
Y las curvas
И линии.
El ron tan dentro que formaba parte de nosotros
Ром так глубоко внутри, что стал частью нас.
El mundo ardiendo, ya habrá tiempo pa' los otros
Мир горит, будет еще время для других.
Que ya nos miran como si estuviéramos locos
Они уже смотрят на нас, как на сумасшедших.
El amor más puro bajo los focos
Самая чистая любовь под светом софитов.
Y aunque ya ni nos miramos
И хотя мы уже не смотрим друг на друга,
Y lo máximo a lo que aspiramos
И максимум, на что мы способны,
Es fingir que nos llevamos bien
Это притворяться, что мы ладим,
Ese será nuestro legado
Это будет нашим наследием.
Cuando quieran bailar pegados
Когда захотят танцевать, прижавшись друг к другу,
Y pregunten: ¿Cómo quién?
И спросят: "Как кто?"
No quiero tenerte cerca
Я не хочу, чтобы ты была рядом.
Y no quiero que te vuelvas alejar
И я не хочу, чтобы ты снова уходила.
Como tener a la luz entre rejas
Как будто держать свет за решеткой.
Terminó todo justo antes de comenzar
Всё закончилось прямо перед началом.





Writer(s): Carlos Javier Bablé


Attention! Feel free to leave feedback.