Lyrics and translation Evan Vp - Kalopsia
Lo
hicimos
todo
bien
excepto
lo
de
enamorarnos
Мы
сделали
все
правильно,
кроме
того,
что
влюбились
El
cielo
roto,
y
yo
tan
loco
como
Norman
Bates
Разбитое
небо,
и
я
такой
же
безумный,
как
Норман
Бейтс
Cuanto
más
te
conocía
más
te
ibas
alejando
Чем
больше
я
тебя
узнавал,
тем
дальше
ты
отдалялась
Nunca
te
supe
corresponder
Я
так
и
не
смог
дать
тебе
то,
что
ты
хотела
No
quiero
tenerte
cerca
Я
не
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
no
quiero
que
te
vuelvas
alejar
И
не
хочу,
чтобы
ты
снова
уходила
Como
tener
a
la
luz
entre
rejas
Это
как
держать
свет
за
решеткой
Terminó
todo
justo
antes
de.
Всё
закончилось,
так
и
не
начавшись.
Me
encontraste
y
te
encontraste
dejándome
a
mi
perdido
Ты
нашла
меня
и
потеряла,
оставив
меня
одного
Enamorándome
del
olvido
Влюбляясь
в
забвение
Te
fuiste
y
no
te
fuiste
Ты
ушла
и
не
ушла
Como
los
pájaros
que
emigran
pero
que
dejan
el
nido
Как
птицы,
улетающие
на
юг,
но
оставляющие
гнездо
No
quiero
tenerte
cerca
Я
не
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
no
quiero
que
te
vuelvas
alejar
И
не
хочу,
чтобы
ты
снова
уходила
Como
tener
a
la
luz
entre
rejas
Это
как
держать
свет
за
решеткой
Terminó
todo
justo
antes
de
comenzar
Всё
закончилось,
так
и
не
начавшись
Y
ahora
que
todo
acabó
mal
А
теперь,
когда
всё
кончилось
плохо
Que
es
como
todo
acaba
Как
будто
всё
так
и
кончается
El
tiempo
no
sabe
ya
Время
уже
не
знает
Donde
dejar
su
marca
Где
оставить
свой
след
Y
ahora
nos
miente
И
теперь
лжет
нам
Hasta
la
herida
До
самой
раны
Y
estará
siempre
И
будет
всегда
La
sonrisa
escondida
Скрытая
улыбка
Y
tan
borrachos
И
такие
пьяные,
Como
nos
permitía
la
vida
Как
только
позволяла
жизнь
Haciéndonos
daño
Принося
друг
другу
боль
Sabiendo
que
ya
nadie
más
podría
Зная,
что
больше
никто
не
сможет
Y
los
celos
y
las
dudas
И
ревность,
и
сомнения
Fugándose
al
verte
bailar
desnuda
Убегают,
когда
ты
танцуешь
нагая
Al
verte
las
costuras
Когда
я
вижу
твои
швы
Las
perfecciones
Совершенства
El
ron
tan
dentro
que
formaba
parte
de
nosotros
Ром
проникал
так
глубоко,
что
стал
частью
нас
El
mundo
ardiendo,
ya
habrá
tiempo
pa'
los
otros
Мир
пылает,
еще
будет
время
для
других
Que
ya
nos
miran
como
si
estuviéramos
locos
Которые
уже
смотрят
на
нас,
как
на
безумцев
El
amor
más
puro
bajo
los
focos
Самая
чистая
любовь
под
яркими
огнями
Y
aunque
ya
ni
nos
miramos
И
хотя
мы
даже
не
смотрим
друг
на
друга
Y
lo
máximo
a
lo
que
aspiramos
И
максимум,
на
что
мы
надеемся
Es
fingir
que
nos
llevamos
bien
Притвориться,
что
мы
хорошо
ладим
Ese
será
nuestro
legado
Это
будет
нашим
наследием
Cuando
quieran
bailar
pegados
Когда
они
захотят
танцевать
в
обнимку
Y
pregunten:
¿Cómo
quién?
И
спросят:
как
кто?
No
quiero
tenerte
cerca
Я
не
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
no
quiero
que
te
vuelvas
alejar
И
не
хочу,
чтобы
ты
снова
уходила
Como
tener
a
la
luz
entre
rejas
Это
как
держать
свет
за
решеткой
Terminó
todo
justo
antes
de
comenzar
Всё
закончилось,
так
и
не
начавшись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Javier Bablé
Album
Silencio
date of release
05-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.