Lyrics and translation Evan and Eris - You Know.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
tryna
put
on
a
mask
and
act
like
Я
не
пытаюсь
надеть
маску
и
делать
вид,
These
things
are
just
gon'
past
Что
все
эти
вещи
просто
проходят
Me
like
they
nothing
Мимо
меня,
как
будто
они
ничто,
Like
they
nothing
Как
будто
они
ничто,
'Cause
I
know
they
something
Потому
что
я
знаю,
что
они
что-то
значат.
I
just
need
you
to
know
I
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
знала,
что
я
I
refuse
to
let
the
light
fade
away
Отказываюсь
позволить
свету
угаснуть,
Even
through
the
darkest
days
Даже
в
самые
темные
дни.
I
got,
oh,
I
got
Я
должен,
о,
я
должен
To
see
the
light
Увидеть
свет,
And
the
one
I
follow
yeah
He
makes
it
easy
И
тот,
за
кем
я
следую,
да,
Он
делает
это
легко.
I
know
I
don't
got
it
all
Я
знаю,
что
у
меня
нет
всего,
I
ain't
got
it
figured
it
out
Я
еще
не
все
понял,
But
with
every
fall
Но
с
каждым
падением
He
told
me,
I'll
make
it
out
Он
говорил
мне:
"Я
помогу
тебе
выбраться",
Just
the
way
He
planned
it
out
Так,
как
Он
это
запланировал.
All
I
gotta
do
is
trust
in
Him
and
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
довериться
Ему,
и
All
that
He
will
work
it
out,
work
it
out
Он
все
уладит,
все
уладит.
Oh,
no-no-no,
yeah,
you
know
it
О,
нет-нет-нет,
да,
ты
знаешь
это.
Oh,
no-no-no,
yeah,
you
know
it
О,
нет-нет-нет,
да,
ты
знаешь
это.
Yeah,
you
know
it,
yeah,
you
know
it
Да,
ты
знаешь
это,
да,
ты
знаешь
это.
Oh,
no-no-no,
yeah,
you
know
it
О,
нет-нет-нет,
да,
ты
знаешь
это.
I
don't
got
it
all
planned
out
but
you
know
У
меня
нет
четкого
плана,
но
ты
знаешь,
I
just
watch
it
all
pan
out
'cause
I
know
Я
просто
наблюдаю,
как
все
складывается,
потому
что
я
знаю,
That
you
know
Что
ты
знаешь.
Covered
in
this
life
until
forever
Окутан
этой
жизнью
до
скончания
веков.
I
don't
got
it
all
planned
out
but
you
know
У
меня
нет
четкого
плана,
но
ты
знаешь,
I
just
watch
it
all
pan
out
'cause
I
know
Я
просто
наблюдаю,
как
все
складывается,
потому
что
я
знаю,
That
you
know
Что
ты
знаешь.
Covered
in
this
life
until
forever
Окутан
этой
жизнью
до
скончания
веков.
Walk
step
by
step
Иду
шаг
за
шагом,
But
I'm
on
different
pace
Но
в
своем
темпе.
You
won't
see
me
on
the
ground
Ты
не
увидишь
меня
на
земле,
'Cause
I'm
walking
on
the
waves
Потому
что
я
иду
по
волнам.
I
don't
ever
look
down,
down,
down
Я
никогда
не
смотрю
вниз,
вниз,
вниз,
I'm
just
focused
on
His
face
Я
просто
сосредоточен
на
Его
лице.
I
don't
gotta
know
it
all
Мне
не
нужно
знать
все,
That's
a
different
type
of
faith
Это
другой
вид
веры.
I
know,
you
gon'
show
up,
every
time
Я
знаю,
ты
появишься,
каждый
раз.
When
I'm
good,
when
I'm
bad
Когда
мне
хорошо,
когда
мне
плохо,
When
I'm
low,
when
I'm
high
(Yeah)
Когда
я
внизу,
когда
я
на
высоте
(Да),
When
I'm
lost
look
to
God,
He
my
guide,
yeah
Когда
я
потерян,
смотрю
на
Бога,
Он
мой
проводник,
да.
Haters
talk,
let
'em
talk,
no
reply,
yeah
Хейтеры
говорят,
пусть
говорят,
никакого
ответа,
да.
(Wait...
woah)
(Подожди...
воу)
I
found
strength
inside
my
weakness
(Found
my
strength,
yeah)
Я
нашел
силу
в
своей
слабости
(Нашел
свою
силу,
да).
Expectations
you
exceed
them
Ожидания,
ты
превосходишь
их.
Do
my
best
you
super-seed-it
Я
делаю
все
возможное,
ты
улучшаешь
это,
(You
super-seed-it)
(Ты
улучшаешь
это).
I'm
complete
'cause
You
preceded,
me
Я
полон,
потому
что
Ты
предшествовал
мне.
Oh,
no-no-no,
yeah,
you
know
it
О,
нет-нет-нет,
да,
ты
знаешь
это.
Oh,
no-no-no,
yeah,
you
know
it
О,
нет-нет-нет,
да,
ты
знаешь
это.
Yeah,
you
know
it,
yeah,
you
know
it
Да,
ты
знаешь
это,
да,
ты
знаешь
это.
Oh,
no-no-no,
yeah,
you
know
it
О,
нет-нет-нет,
да,
ты
знаешь
это.
I
don't
got
it
all
planned
out
but
you
know
У
меня
нет
четкого
плана,
но
ты
знаешь,
I
just
watch
it
all
pan
out
'cause
I
know
Я
просто
наблюдаю,
как
все
складывается,
потому
что
я
знаю,
That
you
know
Что
ты
знаешь.
Covered
in
this
life
until
forever
Окутан
этой
жизнью
до
скончания
веков.
I
don't
got
it
all
planned
out
but
you
know
У
меня
нет
четкого
плана,
но
ты
знаешь,
I
just
watch
it
all
pan
out
'cause
I
know
Я
просто
наблюдаю,
как
все
складывается,
потому
что
я
знаю,
That
you
know
Что
ты
знаешь.
Covered
in
this
life
until
forever
Окутан
этой
жизнью
до
скончания
веков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ciaralena Perez, Eris Ford, Evan Ford, Javier Ordenes
Attention! Feel free to leave feedback.