Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me To Life
Erwecke mich zum Leben
How
can
you
see
into
my
eyes
Wie
kannst
du
in
meine
Augen
sehen
Like
open
doors?
Wie
offene
Türen?
Leading
you
down
into
my
core
Die
dich
hinab
in
mein
Innerstes
führen
Where
I've
become
so
numb
Wo
ich
so
gefühllos
geworden
bin
Without
a
soul
(soul)
Ohne
eine
Seele
(Seele)
My
spirit's
sleeping
somewhere
cold
Mein
Geist
schläft
irgendwo
kalt
Until
you
find
it
there
and
lead
it
back
home
Bis
du
ihn
dort
findest
und
nach
Hause
führst
Wake
me
up
inside
Weck
mich
innerlich
auf
(I
can't
wake
up)
wake
me
up
inside
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
weck
mich
innerlich
auf
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Rette
mich)
ruf
meinen
Namen
und
rette
mich
aus
der
Dunkelheit
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Weck
mich
auf)
befiehl
meinem
Blut
zu
fließen
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
bevor
ich
zerfalle
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Rette
mich)
rette
mich
vor
dem
Nichts,
das
ich
geworden
bin
Now
that
I
know
what
I'm
without
Jetzt,
da
ich
weiß,
was
mir
fehlt
You
can't
just
leave
me
(oh,
oh-oh)
Kannst
du
mich
nicht
einfach
verlassen
(oh,
oh-oh)
Breathe
into
me
and
make
me
real
(make
me
real)
Hauche
mir
Leben
ein
und
mach
mich
echt
(mach
mich
echt)
Bring
(bring)
me
(me)
to
life
Erwecke
(erwecke)
mich
(mich)
zum
Leben
Wake
me
up
inside
Weck
mich
innerlich
auf
(I
can't
wake
up)
wake
me
up
inside
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
weck
mich
innerlich
auf
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Rette
mich)
ruf
meinen
Namen
und
rette
mich
aus
der
Dunkelheit
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Weck
mich
auf)
befiehl
meinem
Blut
zu
fließen
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
bevor
ich
zerfalle
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Rette
mich)
rette
mich
vor
dem
Nichts,
das
ich
geworden
bin
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
I've
been
livin'
a
lie
Ich
habe
eine
Lüge
gelebt
There's
nothing
inside
Da
ist
nichts
in
mir
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
Frozen
inside
(frozen
inside)
Innerlich
erfroren
(innerlich
erfroren)
Without
your
touch
(without
your
love)
Ohne
deine
Berührung
(ohne
deine
Liebe)
Without
your
love,
darling
Ohne
deine
Liebe,
Liebling
Only
you
(only
you)
are
the
life
(life)
Nur
du
(nur
du)
bist
das
Leben
(Leben)
Among
the
dead
Unter
den
Toten
All
this
time,
I
can't
believe
I
couldn't
see
All
die
Zeit,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
nicht
sehen
konnte
Kept
in
the
dark,
but
you
were
there
in
front
of
me
Im
Dunkeln
gehalten,
aber
du
warst
da
vor
mir
I've
been
sleeping
a
thousand
years,
it
seems
Ich
habe
tausend
Jahre
geschlafen,
so
scheint
es
Got
to
open
my
eyes
to
everything
Muss
meine
Augen
für
alles
öffnen
Without
a
thought,
without
a
voice,
without
a
soul
Ohne
einen
Gedanken,
ohne
eine
Stimme,
ohne
eine
Seele
Don't
let
me
die
here
Lass
mich
hier
nicht
sterben
There
must
be
something
more
Es
muss
etwas
mehr
geben
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
Wake
me
up
inside
Weck
mich
innerlich
auf
(I
can't
wake
up)
wake
me
up
inside
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
weck
mich
innerlich
auf
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Rette
mich)
ruf
meinen
Namen
und
rette
mich
aus
der
Dunkelheit
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Weck
mich
auf)
befiehl
meinem
Blut
zu
fließen
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
bevor
ich
zerfalle
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Rette
mich)
rette
mich
vor
dem
Nichts,
das
ich
geworden
bin
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
I've
been
living
a
lie
(bring
me
to
life)
Ich
habe
eine
Lüge
gelebt
(erwecke
mich
zum
Leben)
There's
nothing
inside
(there's
nothing
inside)
Da
ist
nichts
in
mir
(da
ist
nichts
in
mir)
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.