Evanescence - Afterlife (From the Netflix Series "Devil May Cry") - translation of the lyrics into German




Afterlife (From the Netflix Series "Devil May Cry")
Jenseits (Aus der Netflix-Serie "Devil May Cry")
Hide before the floodgates open
Versteck dich, bevor die Schleusen sich öffnen
Can we just lie here 'til it's all over?
Können wir einfach hier liegen, bis alles vorbei ist?
I hear the violence coming, turn and run inside
Ich höre die Gewalt kommen, drehe mich um und renne hinein
You build your walls, but can't forget the hate you hide
Du baust deine Mauern, aber kannst den Hass nicht vergessen, den du verbirgst
Damned to finally meet you in the afterlife
Verdammt dazu, dich endlich im Jenseits zu treffen
Save me from this pain and fill the hole inside
Rette mich vor diesem Schmerz und fülle das Loch in mir
You wonder why I'm all out of tears to cry
Du fragst dich, warum ich keine Tränen mehr zum Weinen habe
Today, I'm not, not afraid to die
Heute habe ich keine, keine Angst zu sterben
Breathe, I think you're finally broken
Atme, ich glaube, du bist endlich zerbrochen
If we don't die here, we'll always be haunted
Wenn wir hier nicht sterben, werden wir immer verfolgt sein
I feel the panic and everyone watching lie to me
Ich spüre die Panik und alle, die zusehen, lügen mich an
We've all been used and sold out truth for sick fantasy
Wir wurden alle benutzt und haben die Wahrheit für eine kranke Fantasie verkauft
I'm holding on to one belief
Ich halte an einem Glauben fest
I'll see you in the afterlife
Ich werde dich im Jenseits sehen
Save me from this pain and fill the hole inside
Rette mich vor diesem Schmerz und fülle das Loch in mir
You wonder why I'm all out of tears to cry
Du fragst dich, warum ich keine Tränen mehr zum Weinen habe
Today, I'm not afraid to die
Heute habe ich keine Angst zu sterben
No one hears me pray for my revenge
Niemand hört mich um meine Rache beten
Nothing's gonna wash away these sins
Nichts wird diese Sünden wegwaschen
I'll bathe in the fire, no more wounds to mend
Ich werde im Feuer baden, keine Wunden mehr zu heilen
We all die in the end, but I know who I am
Wir sterben alle am Ende, aber ich weiß, wer ich bin
So judge me in the afterlife
Also richte über mich im Jenseits
Save me from this pain and fill the hole inside
Rette mich vor diesem Schmerz und fülle das Loch in mir
You wonder why I'm all out of tears to cry
Du fragst dich, warum ich keine Tränen mehr zum Weinen habe
Today, I'm not, not afraid to die
Heute habe ich keine, keine Angst zu sterben
I'm all out of tears to cry
Ich habe keine Tränen mehr zum Weinen
Today, I'm not afraid to die
Heute habe ich keine Angst zu sterben





Writer(s): Alexander Seaver, Amy Lynn Lee


Attention! Feel free to leave feedback.