Lyrics and translation Evanescence - Bring Me to Life (Live In Europe)
How
can
you
see
into
my
eyes
Как
ты
можешь
смотреть
мне
в
глаза
Like
open
doors?
Как
открытые
двери?
Leading
you
down
into
my
core
Веду
тебя
вниз,
в
мое
сердце.
Where
I've
become
so
numb
Где
я
так
оцепенел?
My
spirit
sleeping
somewhere
cold
Мой
дух
спит
где-то
в
холоде.
Until
you
find
it
there
and
lead
Пока
ты
не
найдешь
его
там
и
не
поведешь
за
собой.
It
back
home
Он
вернулся
домой
(Wake
me
up)
wake
me
up
inside
(Разбуди
меня)
разбуди
меня
изнутри.
(I
can't
wake
up)
wake
me
up
inside
(Я
не
могу
проснуться)
Разбуди
меня
изнутри.
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Спаси
меня)
позови
меня
по
имени
и
спаси
меня
от
тьмы.
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Разбуди
меня)
прикажи
моей
крови
бежать.
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Я
не
могу
проснуться)
пока
я
не
погиб.
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Спаси
меня)
спаси
меня
от
того
ничтожества,
которым
я
стал.
Now
that
I
know
what
I'm
without
Теперь
я
знаю,
чего
мне
не
хватает.
You
can't
just
leave
me
Ты
не
можешь
просто
бросить
меня.
Breathe
into
me
and
make
me
real
Вдохни
в
меня
и
сделай
меня
настоящим.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
(Wake
me
up)
wake
me
up
inside
(Разбуди
меня)
разбуди
меня
изнутри.
(I
can't
wake
up)
wake
me
up
inside
(Я
не
могу
проснуться)
Разбуди
меня
изнутри.
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Спаси
меня)
позови
меня
по
имени
и
спаси
меня
от
тьмы.
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Разбуди
меня)
прикажи
моей
крови
бежать.
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Я
не
могу
проснуться)
пока
я
не
погиб.
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Спаси
меня)
спаси
меня
от
того
ничтожества,
которым
я
стал.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
(I've
been
living
a
lie,
there's
nothing
inside)
(Я
жил
во
лжи,
внутри
меня
ничего
нет)
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
Frozen
inside
without
your
touch
Я
замерзла
внутри
без
твоего
прикосновения.
Without
your
love
Без
твоей
любви
...
Darling,
only
you
are
the
life
among
the
dead
Дорогая,
только
ты-жизнь
среди
мертвых.
All
this
time
I
can't
believe
I
couldn't
see
Все
это
время
я
не
мог
поверить,
что
не
видел.
Kept
in
the
dark
but
you
were
there
in
front
of
me
Меня
держали
в
неведении,
но
ты
был
там,
передо
мной.
I've
been
sleeping
a
thousand
years,
it
seems
Кажется,
я
спал
тысячу
лет.
Got
to
open
my
eyes
to
everything
Я
должен
открыть
глаза
на
все.
Without
a
thought,
without
a
voice,
without
a
soul
Без
мыслей,
без
голоса,
без
души.
Don't
let
me
die
here
Не
дай
мне
умереть
здесь.
There
must
be
something
more
Должно
быть
что
то
большее
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
(Wake
me
up)
wake
me
up
inside
(Разбуди
меня)
разбуди
меня
изнутри.
(I
can't
wake
up)
wake
me
up
inside
(Я
не
могу
проснуться)
Разбуди
меня
изнутри.
(Save
me)
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
(Спаси
меня)
позови
меня
по
имени
и
спаси
меня
от
тьмы.
(Wake
me
up)
bid
my
blood
to
run
(Разбуди
меня)
прикажи
моей
крови
бежать.
(I
can't
wake
up)
before
I
come
undone
(Я
не
могу
проснуться)
пока
я
не
погиб.
(Save
me)
save
me
from
the
nothing
I've
become
(Спаси
меня)
спаси
меня
от
того
ничтожества,
которым
я
стал.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
(I've
been
living
a
lie,
there's
nothing
inside)
(Я
жил
во
лжи,
внутри
меня
ничего
нет)
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Moody, David Hodges, amy lee
Attention! Feel free to leave feedback.