Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farther Away (Live)
Всё дальше (Live)
I
took
their
smiles
and
I
made
them
mine
Я
забрала
их
улыбки
и
сделала
их
своими
I
sold
my
soul
just
to
hide
the
light
Я
продала
свою
душу,
лишь
бы
скрыть
свет
And
now
I
see
what
I
really
am:
И
теперь
я
вижу,
кто
я
на
самом
деле:
A
thief,
a
whore,
and
a
liar
Вор,
шлюха
и
лгунья
I
run
to
you
Я
бегу
к
тебе
(Run
away
from
this
Hell)
(Бегу
прочь
из
этого
Ада)
Call
out
your
name
Зову
тебя
по
имени
(Giving
up,
giving
in)
(Сдаюсь,
поддаюсь)
I
see
you
there
Я
вижу
тебя
там
(Still
you
are
farther
away)
(Но
ты
всё
дальше)
I′m
numb
to
you,
numb
and
deaf
and
blind
Я
не
чувствую
тебя,
как
будто
онемела,
оглохла
и
ослепла
You
give
me
all
but
the
reason
why
Ты
даёшь
мне
всё,
кроме
ответа,
почему
I
reach
but
I
feel
only
air
at
night
Я
тянусь,
но
чувствую
только
воздух
в
ночи
Not
you,
not
love,
just
nothing
Не
тебя,
не
любовь,
просто
ничего
I
run
to
you
Я
бегу
к
тебе
(Run
away
from
this
Hell)
(Бегу
прочь
из
этого
Ада)
Call
out
your
name
Зову
тебя
по
имени
(Giving
up,
giving
in)
(Сдаюсь,
поддаюсь)
I
see
you
there
Я
вижу
тебя
там
(Still
you
are
farther
away)
(Но
ты
всё
дальше)
Try
to
forget
you
Пытаюсь
забыть
тебя
But
without
you
I
feel
nothing
Но
без
тебя
я
ничего
не
чувствую
Don't
leave
me
here,
by
myself
Не
оставляй
меня
здесь
одну
I
can′t
breathe
Я
не
могу
дышать
I
run
to
you
Я
бегу
к
тебе
(Run
away
from
this
Hell)
(Бегу
прочь
из
этого
Ада)
Call
out
your
name
Зову
тебя
по
имени
(Giving
up,
giving
in)
(Сдаюсь,
поддаюсь)
I
see
you
there
Я
вижу
тебя
там
(Still
you
are
farther
away)
(Но
ты
всё
дальше)
I
run
to
you
Я
бегу
к
тебе
(Run
away
from
this
Hell)
(Бегу
прочь
из
этого
Ада)
Call
out
your
name
Зову
тебя
по
имени
(Giving
up,
giving
in)
(Сдаюсь,
поддаюсь)
I
see
you
there
Я
вижу
тебя
там
(Still
you
are
farther
away)
(Но
ты
всё
дальше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hodges, Amy Lee, Ben Moody
Attention! Feel free to leave feedback.