Lyrics and translation Evanescence - Farther Away (Remastered 2023)
Farther Away (Remastered 2023)
Ещё дальше (Ремастеринг 2023)
I
took
their
smiles
and
I
made
them
mine
Я
забрала
их
улыбки
и
сделала
их
своими,
I
sold
my
soul
just
to
hide
the
light
Я
продала
свою
душу,
только
чтобы
скрыть
свет.
And
now
I
see
what
I
really
am
И
теперь
я
вижу,
кто
я
на
самом
деле:
A
thief,
a
whore,
and
a
liar
Вор,
шлюха
и
лгунья.
I
run
to
you
(and
run
away
from
this
hell)
Я
бегу
к
тебе
(и
бегу
прочь
из
этого
ада),
Call
out
your
name
(giving
up,
giving
in)
Зову
тебя
по
имени
(сдаюсь,
подчиняюсь).
I
see
you
there
(still,
you
are)
Я
вижу
тебя
там
(ты
всё
ещё
там),
I'm
numb
to
you,
numb
and
deaf
and
blind
Я
онемела
к
тебе,
глуха
и
слепа,
You
give
me
all
but
the
reason
why
Ты
даёшь
мне
всё,
кроме
причины.
I
reach,
but
I
feel
only
air
at
night
Я
тянусь,
но
чувствую
только
воздух
в
ночи,
Not
you,
not
love,
just
nothing
Не
тебя,
не
любовь,
просто
пустоту.
I
run
to
you
(and
run
away
from
this
hell)
Я
бегу
к
тебе
(и
бегу
прочь
из
этого
ада),
Call
out
your
name
(giving
up,
giving
in)
Зову
тебя
по
имени
(сдаюсь,
подчиняюсь).
I
see
you
there
(still,
you
are)
Я
вижу
тебя
там
(ты
всё
ещё
там),
Try
to
forget
you
Пытаюсь
забыть
тебя,
But
without
you,
I
feel
nothing
Но
без
тебя
я
ничего
не
чувствую.
Don't
leave
me
here
by
myself
Не
оставляй
меня
здесь
одну,
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
I
run
to
you
(and
run
away
from
this
hell)
Я
бегу
к
тебе
(и
бегу
прочь
из
этого
ада),
Call
out
your
name
(giving
up,
giving
in)
Зову
тебя
по
имени
(сдаюсь,
подчиняюсь).
I
see
you
there
(still,
you
are)
Я
вижу
тебя
там
(ты
всё
ещё
там),
I
run
to
you
(and
run
away
from
this
hell)
Я
бегу
к
тебе
(и
бегу
прочь
из
этого
ада),
Call
out
your
name
(giving
up,
giving
in)
Зову
тебя
по
имени
(сдаюсь,
подчиняюсь).
I
see
you
there
(still,
you
are)
Я
вижу
тебя
там
(ты
всё
ещё
там),
Farther
away
(farther
away)
Ещё
дальше
(ещё
дальше),
Farther
away
(farther
away)
Ещё
дальше
(ещё
дальше),
Farther
away
(farther
away)
Ещё
дальше
(ещё
дальше),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hodges, Amy Lee, Ben Moody
Attention! Feel free to leave feedback.